<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Bilingual Librarian &#187; Images</title>
	<atom:link href="http://www.bilinguallibrarian.com/category/images/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.bilinguallibrarian.com</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Wed, 08 Sep 2010 23:13:47 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
		<item>
		<title>Yale Silk Road Database</title>
		<link>http://www.bilinguallibrarian.com/2010/08/22/yale-silk-road-database/</link>
		<comments>http://www.bilinguallibrarian.com/2010/08/22/yale-silk-road-database/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 22 Aug 2010 15:52:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Stephanie Rocío Miles</dc:creator>
				<category><![CDATA[Archives]]></category>
		<category><![CDATA[Asia]]></category>
		<category><![CDATA[Databases]]></category>
		<category><![CDATA[Education]]></category>
		<category><![CDATA[Images]]></category>
		<category><![CDATA[Open Access]]></category>
		<category><![CDATA[Photographs]]></category>
		<category><![CDATA[World]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.bilinguallibrarian.com/?p=5213</guid>
		<description><![CDATA[The Yale Silk Road Database gathers over 6,000 images takes across the Silk Road region by faculty members during site visits between 2006 and 2009. The visits were led by Mimi Hall Yiengpruksawan (Professor, History of Art) with the help of the Council on East Asian Studies at Yale University. The collection will be of [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div align="right" style="float:right;padding:0px 0px 5px 5px;"><a name="fb_share" type="box_count" share_url="http://www.bilinguallibrarian.com/2010/08/22/yale-silk-road-database/"></a></div><p><a href="http://digitalcollections.library.yale.edu/YaleSilkRoad/2158746.jpo"><img class="size-full wp-image-5224 alignright" title="Guardians Lokapala" src="http://www.bilinguallibrarian.com/wp-content/uploads/2010/08/Guardians-Lokapala.jpg" alt="" width="300" height="400" /></a>The <a href="http://library.yale.edu/digitalcollections/yalesilkroad/index.html">Yale Silk Road Database</a> gathers over 6,000 images takes across the Silk Road region by faculty members during site visits between 2006 and 2009. The visits were led by Mimi Hall Yiengpruksawan (Professor, History of Art) with the help of the Council on East Asian Studies at Yale University. The collection will be of use to a number of audiences, including those studying art and archaeology, religious studies, history, East Asian languages and literatures, Central Asian and Islamic studies.</p>
<p>If you wish to use any of the images in the database, please contact the <a href="eastasian.studies@yale.edu">Council on East Asian Studies, Yale University</a>.</p>
<p><span style="color: #888888;">La <a href="http://library.yale.edu/digitalcollections/yalesilkroad/index.html">Base de datos de la Ruta de la Seda de Yale</a> recoge más de 6.000 imágenes tomadas por toda la  región de la Ruta de la Seda por los profesores durante varias visitas entre 2006 y 2009. Las visitas fueron dirigidos por Mimi Hall Yiengpruksawan (Profesora de Historia del Arte) con la ayuda del Consejo de Estudios de Asia Oriental en la Universidad de Yale. La colección será de uso a  todo quien quiera estudiar arte y arqueología, ciencias de la religión, historia, idiomas de Asia oriental y literaturas, Asia Central y estudios islámicos.</span></p>
<p><span style="color: #888888;">Si desea utilizar cualquiera de las imágenes en la base de datos, por favor póngase en contacto con el <a href="http://www.bilinguallibrarian.com/wp-admin/eastasian.studies@yale.edu">Consejo de Estudios de Asia Oriental, Universidad de Yale</a>.</span></p>
<p>&copy;2010 <a href="http://www.bilinguallibrarian.com">Bilingual Librarian</a>. All Rights Reserved.</p>.<p><a class="a2a_dd addtoany_share_save" href="http://www.addtoany.com/share_save"><img src="http://www.bilinguallibrarian.com/wp-content/plugins/add-to-any/share_save_256_24.png" width="256" height="24" alt="Share/Bookmark"/></a> </p><p><a href="http://www.bilinguallibrarian.com/2010/08/22/yale-silk-road-database/" rel="bookmark">Yale Silk Road Database</a> originally appeared on <a href="http://www.bilinguallibrarian.com">Bilingual Librarian</a> on August 22, 2010.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.bilinguallibrarian.com/2010/08/22/yale-silk-road-database/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Chilean Protest Murals</title>
		<link>http://www.bilinguallibrarian.com/2010/08/03/chilean-protest-murals/</link>
		<comments>http://www.bilinguallibrarian.com/2010/08/03/chilean-protest-murals/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 03 Aug 2010 23:34:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Stephanie Rocío Miles</dc:creator>
				<category><![CDATA[Academic Libraries]]></category>
		<category><![CDATA[Americas]]></category>
		<category><![CDATA[Archives]]></category>
		<category><![CDATA[Images]]></category>
		<category><![CDATA[Latin America]]></category>
		<category><![CDATA[Libraries]]></category>
		<category><![CDATA[Open Access]]></category>
		<category><![CDATA[Photographs]]></category>
		<category><![CDATA[Politics]]></category>
		<category><![CDATA[World]]></category>
		<category><![CDATA[Chile]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.bilinguallibrarian.com/?p=5074</guid>
		<description><![CDATA[On that same SALALM panel titled “Documenting in Times of Adversity, Survival and Hope” my friend Lynn Shirey presented on a newly acquired collection of slides by photographer Andrés Romero Spethman, documenting Chilean Protest Murals during the dictatorship of Gen. Augusto Pinochet (1973-1990). The collection was recently purchased by Harvard and is currently available online [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div align="right" style="float:right;padding:0px 0px 5px 5px;"><a name="fb_share" type="box_count" share_url="http://www.bilinguallibrarian.com/2010/08/03/chilean-protest-murals/"></a></div><p><a href="http://via.lib.harvard.edu/via/deliver/chunkDisplay?_collection=via&amp;inoID=290226&amp;recordNumber=52&amp;startChunkNum=1&amp;endChunkNum=1&amp;totalChunkCount=1&amp;chunkNumber=1&amp;method=view&amp;image=thumb&amp;offset=0"><img class="alignleft size-full wp-image-5082" title="chile" src="http://www.bilinguallibrarian.com/wp-content/uploads/2010/08/chile.jpg" alt="" width="289" height="449" /></a>On that same SALALM panel titled “Documenting in Times of Adversity, Survival and Hope” my friend Lynn Shirey presented on a newly acquired collection of slides by photographer Andrés Romero Spethman, documenting <a href="http://hcl.harvard.edu/collections/digital_collections/chile_murals.cfm">Chilean Protest Murals</a> during the dictatorship of <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Augusto_Pinochet">Gen. Augusto Pinochet</a> (1973-1990). The collection was recently purchased by Harvard and is currently available online for everyone to use.</p>
<p>In many cases these slides are the only record left of many of these murals, since they were quickly painted over by the regime. The murals document people&#8217;s anger, frustration and cries for help during the dictatorship.</p>
<p>While going through the collection you are likely to find many a familiar face, including <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Pablo_Neruda">Pablo Neruda</a>, <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Gabriela_Mistral">Gabriela Mistral</a>, <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/V%C3%ADctor_Jara">Víctor Jara</a>, president <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Salvador_Allende">Salvador Allende</a>, and many other famous Chileans.</p>
<p><a href="http://via.lib.harvard.edu/via/deliver/deepLinkResults?kw1=Chilean%20Protest%20Murals%20Photograph%20Collection&amp;index1=Anywhere&amp;repositoryLimit=Widener%20Library">You can begin browsing all 500+ photographs here</a>.</p>
<p><span style="color: #888888;">En ese mismo panel de SALALM titulado &#8220;La documentación en tiempos de adversidad, supervivencia y esperanza&#8221; mi amiga Lynn Shirey presentó sobre una colección de diapositivas por el fotógrafo Andrés Romero Spethman, recién adquiridas  documentando los <a href="http://hcl.harvard.edu/collections/digital_collections/chile_murals.cfm">Murales de Protesta Chilenos</a> durante la dictadura del <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Augusto_Pinochet_Ugarte">general Augusto Pinochet</a> (1973 &#8211; 1990). La colección fue adquirida recientemente por Harvard y actualmente está disponible en línea para uso de todos.</span></p>
<p><span style="color: #888888;"> En muchos casos estas diapositivas son el único registro que queda de estos murales ya que fueron borrados con rapidez por el régimen. Los murales documentan la indignación del pueblo, su frustración y sus gritos de socorro durante la dictadura.</span></p>
<p><span style="color: #888888;">Mientras mira la colección seguro encontrara más de una cara conocida, incluyendo a <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Neruda">Pablo Neruda</a>, <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Gabriela_Mistral">Gabriela Mistral</a>, <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/V%C3%ADctor_Jara">Víctor Jara</a>, el presidente <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Salvador_Allende">Salvador Allende</a>, y muchos otros chilenos famosos.</span></p>
<p><span style="color: #888888;"><a href="http://via.lib.harvard.edu/via/deliver/deepLinkResults?kw1=Chilean%20Protest%20Murals%20Photograph%20Collection&amp;index1=Anywhere&amp;repositoryLimit=Widener%20Library">Puede comenzar a ojear las más de 500 fotos aquí</a>.</span></p>
<p><span style="color: #888888;"><a href="http://via.lib.harvard.edu/via/deliver/fullRecordDisplay?_collection=via&amp;inoID=614163&amp;recordNumber=318&amp;fullgridwidth=5&amp;method=view&amp;recordViewFormat=grid"><img class="aligncenter size-full wp-image-5089" title="chile2" src="http://www.bilinguallibrarian.com/wp-content/uploads/2010/08/chile2.jpg" alt="" width="448" height="293" /></a><br />
</span></p>
<p>&copy;2010 <a href="http://www.bilinguallibrarian.com">Bilingual Librarian</a>. All Rights Reserved.</p>.<p><a class="a2a_dd addtoany_share_save" href="http://www.addtoany.com/share_save"><img src="http://www.bilinguallibrarian.com/wp-content/plugins/add-to-any/share_save_256_24.png" width="256" height="24" alt="Share/Bookmark"/></a> </p><p><a href="http://www.bilinguallibrarian.com/2010/08/03/chilean-protest-murals/" rel="bookmark">Chilean Protest Murals</a> originally appeared on <a href="http://www.bilinguallibrarian.com">Bilingual Librarian</a> on August 3, 2010.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.bilinguallibrarian.com/2010/08/03/chilean-protest-murals/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>The Cuban Rafter Phenomenon: A Unique Sea Exodus</title>
		<link>http://www.bilinguallibrarian.com/2010/08/01/the-cuban-rafter-phenomenon-a-unique-sea-exodus/</link>
		<comments>http://www.bilinguallibrarian.com/2010/08/01/the-cuban-rafter-phenomenon-a-unique-sea-exodus/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 01 Aug 2010 14:49:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Stephanie Rocío Miles</dc:creator>
				<category><![CDATA[Academic Libraries]]></category>
		<category><![CDATA[Americas]]></category>
		<category><![CDATA[Archives]]></category>
		<category><![CDATA[Images]]></category>
		<category><![CDATA[Latin America]]></category>
		<category><![CDATA[Open Access]]></category>
		<category><![CDATA[Oral Histories]]></category>
		<category><![CDATA[Photographs]]></category>
		<category><![CDATA[Politics]]></category>
		<category><![CDATA[Cuba]]></category>
		<category><![CDATA[USA]]></category>
		<category><![CDATA[Videos]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.bilinguallibrarian.com/?p=5052</guid>
		<description><![CDATA[Last weekend I was attending the annual SALALM conference and heard about a lot of great projects relating to libraries and Latin American. The Cuban Rafter Phenomenon: A Unique Sea Exodus project is one of them. I heard about this project on a panel titled &#8220;Documenting in Times of Adversity, Survival and Hope.&#8221; María Rita [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div align="right" style="float:right;padding:0px 0px 5px 5px;"><a name="fb_share" type="box_count" share_url="http://www.bilinguallibrarian.com/2010/08/01/the-cuban-rafter-phenomenon-a-unique-sea-exodus/"></a></div><p><a href="http://balseros.miami.edu/Mainnavigation.htm"><img class="aligncenter size-full wp-image-5064" title="Rafters1web" src="http://www.bilinguallibrarian.com/wp-content/uploads/2010/07/Rafters1web.jpg" alt="" width="576" height="341" /></a><br />
Last weekend I was attending the annual <a href="http://www.salalm.org/">SALALM</a> <a href="http://library.brown.edu/salalm2010/">conference</a> and heard about a lot of great projects relating to libraries and Latin American. <a href="http://balseros.miami.edu/">The Cuban Rafter Phenomenon: A Unique Sea Exodus</a> project is one of them. I heard about this project on a panel titled &#8220;Documenting in Times of Adversity, Survival and Hope.&#8221; María Rita Corticelli from the University of Exeter was the official presenter, but Holly Ackerman from Duke University was there as well, since this project was derived from her PhD program with the help of a few other scholars in the area.</p>
<p>The site focuses on the Cubans who left the island during the raft crisis of 1994, gathering interviews, photographs, videos. The site is divided into three main areas; Part I &#8211; What is the Rafter Crisis? ; Part II &#8211; Interdicted: The Rafters Go to Guantánamo  ; Part III &#8211; Crisis in the Wider Caribbean – The Case of the Cayman Islands. Each section is further subdivided.</p>
<p>While going through the collection I notice that the topic is covered from a variety of viewpoints, including the rafters themselves, US Coast guard officials, Cuban children,  and local politicians. And all aspects of the phenomenon are documented as well. You&#8217;ll find photographs of the rafts,  several timelines of key events, an interactive map, and scanned documents.</p>
<p>Be aware that the site has some very obnoxious background noise.</p>
<p><span style="color: #888888;">El fin de semana pasado asistía a la conferencia anual de SALALM y me entere de una cantidad de proyectos super interesantes relacionados con bibliotecas y América Latina. The Cuban Rafter Phenomenon: A Unique Sea Exodus (El fenómeno del balsero cubano: una experiencia única de éxodo) es uno de ellos. Me enteré de este proyecto en un panel titulado &#8220;La documentación en tiempos de adversidad, supervivencia y esperanza.&#8221; María Rita Corticelli de la Universidad de Exeter fue el presentador oficial, pero Holly Ackerman de la Universidad Duke estaba allí también, ya que este proyecto se deriva de su programa de doctorado con la ayuda de algunos otros expertos en el campo.</span></p>
<p><span style="color: #888888;">El sitio se centra en los cubanos que abandonaron la isla durante la crisis balsa de 1994, y recopila  entrevistas, fotografías, y videos. El sitio se divide en tres áreas principales: Parte I &#8211; ¿Cuál es la Crisis de los Balseros? ; Parte II &#8211; Prohibido: Los balseros van a Guantánamo; Parte III &#8211; Crisis en el  Caribe &#8211; El Caso de las Islas Caimán. Cada sección se subdivide.</span></p>
<p><span style="color: #888888;">Al analizar la colección me doy cuenta de que el tema se trata de una variedad de puntos de vista, incluyendo los balseros, funcionarios de la Guardia Costera de EEUU, niños cubanos y varios políticos. Todos los aspectos del fenómeno se documentan también. Usted encontrará fotografías de las balsas, líneas de tiempo de varios de los eventos clave, un mapa interactivo y documentos escaneados.</span></p>
<p><span style="color: #888888;">Tenga en cuenta que el sitio incluye un ruido de fondo muy desagradable.</span></p>
<p>&copy;2010 <a href="http://www.bilinguallibrarian.com">Bilingual Librarian</a>. All Rights Reserved.</p>.<p><a class="a2a_dd addtoany_share_save" href="http://www.addtoany.com/share_save"><img src="http://www.bilinguallibrarian.com/wp-content/plugins/add-to-any/share_save_256_24.png" width="256" height="24" alt="Share/Bookmark"/></a> </p><p><a href="http://www.bilinguallibrarian.com/2010/08/01/the-cuban-rafter-phenomenon-a-unique-sea-exodus/" rel="bookmark">The Cuban Rafter Phenomenon: A Unique Sea Exodus</a> originally appeared on <a href="http://www.bilinguallibrarian.com">Bilingual Librarian</a> on August 1, 2010.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.bilinguallibrarian.com/2010/08/01/the-cuban-rafter-phenomenon-a-unique-sea-exodus/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Bicentenario Colombiano, 1810-2010</title>
		<link>http://www.bilinguallibrarian.com/2010/07/20/bicentenario-colombiano-1810-2010/</link>
		<comments>http://www.bilinguallibrarian.com/2010/07/20/bicentenario-colombiano-1810-2010/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 20 Jul 2010 15:56:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Stephanie Rocío Miles</dc:creator>
				<category><![CDATA[Americas]]></category>
		<category><![CDATA[Archives]]></category>
		<category><![CDATA[Colombia]]></category>
		<category><![CDATA[Digital]]></category>
		<category><![CDATA[Education]]></category>
		<category><![CDATA[Images]]></category>
		<category><![CDATA[Latin America]]></category>
		<category><![CDATA[Libraries]]></category>
		<category><![CDATA[Manuscripts]]></category>
		<category><![CDATA[National Libraries]]></category>
		<category><![CDATA[Open Access]]></category>
		<category><![CDATA[Photographs]]></category>
		<category><![CDATA[Politics]]></category>
		<category><![CDATA[Public Libraries]]></category>
		<category><![CDATA[Videos]]></category>
		<category><![CDATA[World]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.bilinguallibrarian.com/?p=5003</guid>
		<description><![CDATA[Con ganas de celebrar el bicentenario de Colombia aquí recojo información sobre algunos eventos y colecciones que se han organizado en Colombia y virtualmente. ¡A celebrar se dijo! El proyecto Libro al Viento se ha asociado con la Biblioteca Luis Ángel Arango (BLAA) para traer varias biografías sobre los grandes de Colombia al público en [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div align="right" style="float:right;padding:0px 0px 5px 5px;"><a name="fb_share" type="box_count" share_url="http://www.bilinguallibrarian.com/2010/07/20/bicentenario-colombiano-1810-2010/"></a></div><p><a href="http://www.eldiario.com.co/seccion/REGIONAL/movilizaci-n-social-para-el-bicentenario-100315.html"><img class="alignleft size-full wp-image-5022" title="bicentenario colombiano" src="http://www.bilinguallibrarian.com/wp-content/uploads/2010/07/bicentenario-colombiano.jpg" alt="" width="300" height="400" /></a><span style="color: #888888;">Con ganas de celebrar el bicentenario de Colombia aquí recojo información sobre algunos eventos y colecciones que se han organizado en Colombia y virtualmente. ¡A celebrar se dijo! </span></p>
<p><span style="color: #888888;">El proyecto <a href="http://www.bilinguallibrarian.com/2008/02/21/libro-al-viento/">Libro al Viento</a> se ha asociado con la <a href="http://www.bilinguallibrarian.com/2010/02/19/biblioteca-luis-angel-arango/">Biblioteca Luis Ángel Arango</a> (BLAA) para traer varias biografías sobre los grandes de Colombia al público en general. A diferencia de otras publicaciones, esta <span style="color: #888888;"><a href="http://www.lablaa.org/bicentenario/libro-al-viento.html">colección de bicentenario</a><em> </em></span></span><span style="color: #888888;">también se ofrece en formato digital. Los tres títulos de la colección  son,</span><span style="color: #888888;"><em><span style="color: #888888;">“¡</span>Viva la Pola!”</em>, <em>“¡Soy Caldas!”</em> y <em>“La antorcha brillante” (biografía de Antonio Nariño)</em><strong>.</strong></span></p>
<p><span style="color: #888888;">La BLAA también está organizando otros eventos que se llevan a cabo en la biblioteca. Si visita la BLAA encontrara varias exposiciones sobre el bicentenario, incluyendo “<a href="http://www.lablaa.org/palabras-que-nos-cambiaron/index.html">Palabras que nos cambiaron: lenguaje y poder en la independencia</a>”, “<a href="http://www.lablaa.org/blaavirtual/exhibiciones/la-caricatura-en-colombia/texto01.html">La caricatura en Colombia a partir de la independencia</a>” (esta incluye <a href="http://www.lablaa.org/blaavirtual/exhibiciones/la-caricatura-en-colombia/index.html">recorrido virtual</a>), y “<a href="http://www.lablaa.org/habeas-corpus/index.html">Habeas Corpus: que tengas [un] cuerpo [para exponer]</a>.” La biblioteca también organiza el <a href="http://www.lablaa.org/bicentenario/conferencias.html">XV Congreso Colombia de Historia</a> que se llevara a cado del 26 al 30 de julio de 2010. Además tiene otra página que recoge <a href="http://www.lablaa.org/bicentenario/credencial.html">artículos sobre la independencia de Colombia y otros países suramericanos</a>.  Y como si todo esto no fuera suficiente también tiene un <a href="http://blaabicentenario.wordpress.com/">blog</a> donde están recogiendo noticias sobre más eventos del bicentenario.</span></p>
<p><span style="color: #888888;">El <a href="http://www.mincultura.gov.co/bicentenario/">ministerio de cultura también tiene una cantidad de eventos programados</a>, al igual que una cantidad de colecciones en línea que están disponibles para todos. Vea aquí <a href="http://www.mincultura.gov.co/bicentenario/?page_id=1316">200 años de historia Colombiana</a>, <a href="http://www.mincultura.gov.co/bicentenario/?page_id=1584">escuche la música que hemos gozado por dos siglos</a>. Vea los <a href="http://www.mincultura.gov.co/bicentenario/?page_id=805">Diálogos de la Independencia</a>; aquí encontrara una seria de videos por tema de una cantidad de historiadores tratando varios temas de la historia Colombiana. <a href="http://www.mincultura.gov.co/bicentenario/?page_id=713">1810: Independencias al Aire</a> recoge 22 capítulos de una serie radial recrea algunos de hechos históricos y de cotidianidad Colombiana. La pagina titulada<a href="http://www.mincultura.gov.co/bicentenario/?page_id=154"> Centros Municipales de Memorias</a> tiene un mapa interactivo que le dará mas información sobre las celebraciones que se llevan a cabo en cada localidad. La <a href="http://www.mincultura.gov.co/bicentenario/?page_id=963">Línea de Tiempo</a> le mostrara imágenes y otra información de los últimos doscientos años, década por década. La <a href="http://www.mincultura.gov.co/bicentenario/?p=3068">Agenda de Celebraciones</a> le dará más información sobre 32 eventos que se llevan a cado a lo largo y ancho de la nación.</span></p>
<p><span style="color: #888888;">El sistema de <a href="http://www.bilinguallibrarian.com/2010/02/20/bibliored-red-capital-de-bibliotecas-publicas/">BiblioRed</a> está organizando un <a href="http://www.biblored.org.co/%5Bvocab-raw%5D/2010/02/18/191513">ciclo de conferencia que trata nuestra historia</a>, y <a href="http://www.biblored.org.co/%5Bvocab-raw%5D/2010/03/15/191752">algunas que tratan la historia de las comunidades indígenas</a>. Todas con entrada libre. El <a href="http://www.museonacional.gov.co/index.php?pag=home&amp;id=4|33|517">Museo Nacional monto una cantidad de colecciones en línea que tratan el tema del bicentenario</a>. Aquí encontrara Carteles, cartillas, y radio. Y aquí hay una <a href="http://www.bogota-dc.com/eventos/otros/bicentenario.html">lista de los eventos que se llevan a cabo en Bogotá</a>.</span></p>
<p>Eager to celebrate the Colombia&#8217;s bicentenary I&#8217;ve gather some information about events and collections that have been organized in Colombia and virtually. Let the celebrations begin!</p>
<p>
The Project <a href="http://www.bilinguallibrarian.com/2008/02/21/libro-al-viento/">Libro al Viento</a> has partnered with the <a href="http://www.bilinguallibrarian.com/2010/02/19/biblioteca-luis-angel-arango/">Luis Ángel Arango Library</a> (BLAA) to bring several biographies of the great men and women of Colombia to the general public. Unlike other publications, this <a href="http://www.lablaa.org/bicentenario/libro-al-viento.html">bicentennial collection </a>will also be offered in digital format. The three titles in the collection are, “¡Viva la Pola!”, “¡Soy Caldas!” y “La antorcha brillante” (biografía de Antonio Nariño). The BLAA is also organizing other events that are being held in the library. If you visit the BLAA you’ll find several exhibitions on the bicentennial, including “<a href="http://www.lablaa.org/palabras-que-nos-cambiaron/index.html">Palabras que nos cambiaron: lenguaje y poder en la independencia</a>”, “<a href="http://www.lablaa.org/blaavirtual/exhibiciones/la-caricatura-en-colombia/texto01.html">La caricatura en Colombia a partir de la independencia</a>” (this includes a <a href="http://www.lablaa.org/blaavirtual/exhibiciones/la-caricatura-en-colombia/index.html">virtual tour</a>), and “<a href="http://www.lablaa.org/habeas-corpus/index.html">Habeas Corpus: que tengas [un] cuerpo [para exponer]</a>.”  The library also organizes the <a href="http://www.lablaa.org/bicentenario/conferencias.html">XV Congress on Colombian History</a> that market will take 26 to July 30, 2010. It also has another site that features <a href="http://www.lablaa.org/bicentenario/credencial.html">articles on the independence of Colombia and other South American countries</a>. As if all this were not enough it also has a <a href="http://blaabicentenario.wordpress.com/">blog</a> where you can get more news about other events of the bicentennial.</p>
</p>
<p>The <a href="http://www.mincultura.gov.co/bicentenario/">Ministry of Culture also has a number of scheduled events, as well as a number of online collections that are available to everyone</a>. See here for <a href="http://www.mincultura.gov.co/bicentenario/?page_id=1316">200 years of Colombian history</a>, <a href="http://www.mincultura.gov.co/bicentenario/?page_id=1584">listen to the music we’ve enjoyed for two centuries</a>. See <a href="http://www.mincultura.gov.co/bicentenario/?page_id=805">Diálogos de la Independencia</a>, here you will find a series of videos by subject of a number of historians discussing various topics in Colombian history. <a href="http://www.mincultura.gov.co/bicentenario/?page_id=713">1810: Independencias al Aire</a> contains 22 chapters of a radio series which recreates some of the historical facts and daily realities which make up our history. The page entitled <a href="http://www.mincultura.gov.co/bicentenario/?page_id=154">Centros Municipales de Memorias</a> has an interactive map that will give you more information on the celebrations that take place in each location. The <a href="http://www.mincultura.gov.co/bicentenario/?page_id=963">Línea de Tiempo</a> will show images and information of the last two hundred years, decade by decade. The <a href="http://www.mincultura.gov.co/bicentenario/?p=3068">Agenda de Celebraciones</a> will give you more information on 32 events that are taking place across the nation.</p>
</p>
<p>The <a href="http://www.bilinguallibrarian.com/2010/02/20/bibliored-red-capital-de-bibliotecas-publicas/">BiblioRed</a> system is organizing a<a href="http://www.biblored.org.co/%5Bvocab-raw%5D/2010/02/18/191513"> series of conference on our history</a>, <a href="http://www.biblored.org.co/%5Bvocab-raw%5D/2010/03/15/191752">some dealing with the history of indigenous communities</a>. Admission to all these conferences is free. The <a href="http://www.museonacional.gov.co/index.php?pag=home&amp;id=4|33|517">National Museum mounted a number of online collections that address the bicentennial</a>. Here you will find posters, brochures, and radio audio. And here is a <a href="http://www.bogota-dc.com/eventos/otros/bicentenario.html">list of events that are taking place in Bogotá</a>.</p></p>
<p>&copy;2010 <a href="http://www.bilinguallibrarian.com">Bilingual Librarian</a>. All Rights Reserved.</p>.<p><a class="a2a_dd addtoany_share_save" href="http://www.addtoany.com/share_save"><img src="http://www.bilinguallibrarian.com/wp-content/plugins/add-to-any/share_save_256_24.png" width="256" height="24" alt="Share/Bookmark"/></a> </p><p><a href="http://www.bilinguallibrarian.com/2010/07/20/bicentenario-colombiano-1810-2010/" rel="bookmark">Bicentenario Colombiano, 1810-2010</a> originally appeared on <a href="http://www.bilinguallibrarian.com">Bilingual Librarian</a> on July 20, 2010.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.bilinguallibrarian.com/2010/07/20/bicentenario-colombiano-1810-2010/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>La Grande Bibliothèque</title>
		<link>http://www.bilinguallibrarian.com/2010/07/19/la-grande-bibliotheque/</link>
		<comments>http://www.bilinguallibrarian.com/2010/07/19/la-grande-bibliotheque/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 20 Jul 2010 00:27:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Stephanie Rocío Miles</dc:creator>
				<category><![CDATA[Americas]]></category>
		<category><![CDATA[Archives]]></category>
		<category><![CDATA[Digital]]></category>
		<category><![CDATA[Images]]></category>
		<category><![CDATA[Libraries]]></category>
		<category><![CDATA[Library \ Book Tourism]]></category>
		<category><![CDATA[National Libraries]]></category>
		<category><![CDATA[Open Access]]></category>
		<category><![CDATA[Politics]]></category>
		<category><![CDATA[Public Libraries]]></category>
		<category><![CDATA[Tools]]></category>
		<category><![CDATA[World]]></category>
		<category><![CDATA[bi/multilingual]]></category>
		<category><![CDATA[Canada]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.bilinguallibrarian.com/?p=4966</guid>
		<description><![CDATA[At the beginning of the month I was in Montreal and got to visit La Grande Bibliothèque! This library is one of the city&#8217;s largest public libraries, and the collection is part of the Library and National Archives of Québec. I presume that since this region of Canada includes a vibrant separatist movement they feel [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div align="right" style="float:right;padding:0px 0px 5px 5px;"><a name="fb_share" type="box_count" share_url="http://www.bilinguallibrarian.com/2010/07/19/la-grande-bibliotheque/"></a></div><p><a href="http://www.bilinguallibrarian.com/wp-content/uploads/2010/07/bib3.jpg"><img class="alignleft size-full wp-image-4997" title="bib3" src="http://www.bilinguallibrarian.com/wp-content/uploads/2010/07/bib3.jpg" alt="" width="346" height="460" /></a>At the beginning of the month I was in Montreal and got to visit La Grande Bibliothèque! This library is one of the city&#8217;s largest public libraries, and the collection is part of the <a href="http://www.banq.qc.ca/accueil/">Library and National Archives of Québec</a>. I presume that since this region of Canada includes a vibrant separatist movement they feel the need to have their own national library and archives.  Politics aside, library holds about 4 millions items, most of which are in French, and 30% in English. This library is one of the most popular libraries in the francophone world, and I when I visited on a Sunday, the place really was full of people.</p>
<p>On their website the library breakups their various collections with  brief explanations of what you may expect to find. They have a large  collection covering <a href="http://www.banq.qc.ca/collections/collection_patrimoniale_quebecoise/index.html">Quebec&#8217;s Heritage</a>, <a href="http://www.banq.qc.ca/collections/fonds_archives/index.html">archives</a> that date back to the  17th century, <a href="http://www.banq.qc.ca/collections/genealogie/index.html">resources for genealogical work</a>, <a href="http://www.banq.qc.ca/collections/cartes_plans/index.html">maps</a>, <a href="http://www.banq.qc.ca/collections/publications_gouvernementales/index.html">government  publications</a>, and <a href="http://www.banq.qc.ca/collections/collection_numerique/index.html">material which has been digitized</a>, including an RSS  for the most recent additions to this collection.</p>
<p>The library also offers many of the usual services you would expect from a  large public library; they have a <a href="http://www.banq.qc.ca/activites/calendrier/index.html">calendar of events</a> which includes a  number of activities for small children, guided tours of the library in  French or English, computer workshops, and ongoing exhibitions.<a href="http://www.bilinguallibrarian.com/wp-content/uploads/2010/07/bib1.jpg"><br />
</a></p>
<p style="text-align: left;"><span style="color: #888888;">¡A principios del mes estuve en Montreal y pude visitar </span><span style="color: #888888;">La Grande Bibliothèque!</span><span style="color: #888888;"><span style="color: #888888;"> Esta biblioteca es una de las bibliotecas públicas mas grandes de la ciudad y la colección es parte de la </span><a href="http://www.banq.qc.ca/accueil/">Biblioteca y Archivos Nacionales de Québec</a>. Supongo que como esta región de Canadá incluye un movimiento  separatista vibrante que deben sentir la necesidad de tener su propia biblioteca y archivos nacionales. Política aparte, la biblioteca cuenta con cerca de 4 millones de artículos, la mayoría de los cuales están en francés y 30% en Inglés. Esta biblioteca es una de las colecciones más populares en el mundo de habla francesa, y  el domingo que estuve de visita, el lugar realmente estaba lleno de gente.</span></p>
<p><span style="color: #888888;">En su sitio web de la biblioteca separa sus diversas colecciones con una breve explicación de lo que usted puede encontrar en cada una. Tienen una gran colección que abarca el <a href="http://www.banq.qc.ca/collections/collection_patrimoniale_quebecoise/index.html">Patrimonio de Québec</a>, <a href="http://www.banq.qc.ca/collections/fonds_archives/index.html">archivos</a> que se remontan al siglo 17, <a href="http://www.banq.qc.ca/collections/genealogie/index.html">recursos para el trabajo de genealogía</a>, <a href="http://www.banq.qc.ca/collections/cartes_plans/index.html">mapas</a>, <a href="http://www.banq.qc.ca/collections/publications_gouvernementales/index.html">publicaciones gubernamentales</a>, y <a href="http://www.banq.qc.ca/collections/collection_numerique/index.html">material que ha sido digitalizado</a>, incluyendo un RSS para las adiciones más recientes a esta colección.</span></p>
<p><span style="color: #888888;">La biblioteca también ofrece muchos de los servicios habituales que cabría esperar de una gran biblioteca pública; tienen un <a href="http://www.banq.qc.ca/activites/calendrier/index.html">calendario de eventos</a> que incluye una serie de actividades para los más pequeños, visitas guiadas a la biblioteca en francés o en Inglés, talleres de computación, y  exposiciones en curso.</span></p>
<p><a href="http://www.bilinguallibrarian.com/wp-content/uploads/2010/07/bib4.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-4999" title="bib4" src="http://www.bilinguallibrarian.com/wp-content/uploads/2010/07/bib4.jpg" alt="" width="508" height="312" /></a></p>
<p>&copy;2010 <a href="http://www.bilinguallibrarian.com">Bilingual Librarian</a>. All Rights Reserved.</p>.<p><a class="a2a_dd addtoany_share_save" href="http://www.addtoany.com/share_save"><img src="http://www.bilinguallibrarian.com/wp-content/plugins/add-to-any/share_save_256_24.png" width="256" height="24" alt="Share/Bookmark"/></a> </p><p><a href="http://www.bilinguallibrarian.com/2010/07/19/la-grande-bibliotheque/" rel="bookmark">La Grande Bibliothèque</a> originally appeared on <a href="http://www.bilinguallibrarian.com">Bilingual Librarian</a> on July 19, 2010.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.bilinguallibrarian.com/2010/07/19/la-grande-bibliotheque/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>&#8220;The Most WTF Cookbooks Of All Time&#8221;</title>
		<link>http://www.bilinguallibrarian.com/2010/06/23/the-most-wtf-cookbooks-of-all-time/</link>
		<comments>http://www.bilinguallibrarian.com/2010/06/23/the-most-wtf-cookbooks-of-all-time/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 23 Jun 2010 21:00:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Stephanie Rocío Miles</dc:creator>
				<category><![CDATA[Books]]></category>
		<category><![CDATA[Images]]></category>
		<category><![CDATA[Humor]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.bilinguallibrarian.com/?p=4849</guid>
		<description><![CDATA[The Huffington Post just came out with a great picture collection of the most WTF cookbooks! They are hilarious! Visit their posting for the complete collection. ¡El Huffington Post acaba de sacar una colección buenísima de los libros de cocina más incongruentes! ¡Están buenísimos! Visite su sitio para ver la colección completa. &#169;2010 Bilingual Librarian. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div align="right" style="float:right;padding:0px 0px 5px 5px;"><a name="fb_share" type="box_count" share_url="http://www.bilinguallibrarian.com/2010/06/23/the-most-wtf-cookbooks-of-all-time/"></a></div><p>The Huffington Post just came out with a <a href="http://www.huffingtonpost.com/2010/06/23/the-most-wtf-cookbooks-of_n_622243.html#s104407">great picture collection of the most WTF cookbooks</a>! They are hilarious! Visit their posting for the complete collection.</p>
<p><span style="color: #888888;">¡El Huffington Post acaba de sacar una <a href="http://www.huffingtonpost.com/2010/06/23/the-most-wtf-cookbooks-of_n_622243.html#s104407">colección buenísima de los libros de cocina más incongruentes</a>! ¡Están buenísimos! Visite su sitio para ver la colección completa.</span></p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://www.worldcat.org/title/cooking-with-a-serial-killer-recipes-from-dorothea-puente/oclc/70808340&amp;referer=brief_results"><img class="aligncenter size-full wp-image-4851" title="puente" src="http://www.bilinguallibrarian.com/wp-content/uploads/2010/06/puente.jpg" alt="" width="264" height="399" /></a></p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://www.worldcat.org/title/axis-of-evil-cookbook/oclc/144596479&amp;referer=brief_results"><img class="aligncenter size-full wp-image-4856" title="axis of evil" src="http://www.bilinguallibrarian.com/wp-content/uploads/2010/06/axis-of-evil.jpg" alt="" width="550" height="400" /></a></p>
<p>&copy;2010 <a href="http://www.bilinguallibrarian.com">Bilingual Librarian</a>. All Rights Reserved.</p>.<p><a class="a2a_dd addtoany_share_save" href="http://www.addtoany.com/share_save"><img src="http://www.bilinguallibrarian.com/wp-content/plugins/add-to-any/share_save_256_24.png" width="256" height="24" alt="Share/Bookmark"/></a> </p><p><a href="http://www.bilinguallibrarian.com/2010/06/23/the-most-wtf-cookbooks-of-all-time/" rel="bookmark">&#8220;The Most WTF Cookbooks Of All Time&#8221;</a> originally appeared on <a href="http://www.bilinguallibrarian.com">Bilingual Librarian</a> on June 23, 2010.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.bilinguallibrarian.com/2010/06/23/the-most-wtf-cookbooks-of-all-time/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Beautiful Book Art</title>
		<link>http://www.bilinguallibrarian.com/2010/06/20/beautiful-book-art/</link>
		<comments>http://www.bilinguallibrarian.com/2010/06/20/beautiful-book-art/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 21 Jun 2010 00:49:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Stephanie Rocío Miles</dc:creator>
				<category><![CDATA[Books]]></category>
		<category><![CDATA[Images]]></category>
		<category><![CDATA[Art]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.bilinguallibrarian.com/?p=4824</guid>
		<description><![CDATA[I know this will be rather blasphemous to a number of book lovers, but oh well, here are some beautiful pieces of art made out of books. Sé que esto será más bien blasfemo a un número de amantes de los libros, pero bueno, aquí hay algunas hermosas piezas de arte hechas de libros. // [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div align="right" style="float:right;padding:0px 0px 5px 5px;"><a name="fb_share" type="box_count" share_url="http://www.bilinguallibrarian.com/2010/06/20/beautiful-book-art/"></a></div><p>I know this will be rather blasphemous to a number of book lovers, but oh well, here are some beautiful pieces of art made out of books.</p>
<p><span style="color: #888888;">Sé que esto será más bien blasfemo a un número de amantes de los libros, pero bueno, aquí hay algunas hermosas piezas de arte hechas de libros. </span></p>
<p>
<!-- Powered by Cincopa WordPress plugin wp1.76: http://www.cincopa.com/wpplugin/wordpress-plugin.aspx -->
<div id="_cp_widget_4c885ca001a75"><img src="http://www.cincopa.com/wpplugin/runtime/loading.gif" style="border:0;" alt="Powered by Cincopa WordPress plugin" /></div>
<script src="http://www.cincopa.com/wpplugin/runtime/libasync.js" type="text/javascript"></script>
<script type="text/javascript">
// PLEASE CHANGE DEFAULT EXCERPT HANDLING TO CLEAN OR FULL (go to your WordPress Dashboard/Settings/Cincopa Options ...
cp_load_widget("%5Bcincopa+10642604%5D", "_cp_widget_4c885ca001a75");
</script>
<noscript>Click <a href="http://www.cincopa.com/wpplugin/view.aspx?fid=%5Bcincopa+10642604%5D">here</a> to open the gallery.<br>Powered by Cincopa <a href="http://www.cincopa.com/wpplugin/wordpress-plugin.aspx">wp content plugins</a> solution for your website and Cincopa MediaSend for <a href="http://www.cincopa.com/mediasend/start.aspx">file transfer</a>.</noscript></p>
<p>&copy;2010 <a href="http://www.bilinguallibrarian.com">Bilingual Librarian</a>. All Rights Reserved.</p>.<p><a class="a2a_dd addtoany_share_save" href="http://www.addtoany.com/share_save"><img src="http://www.bilinguallibrarian.com/wp-content/plugins/add-to-any/share_save_256_24.png" width="256" height="24" alt="Share/Bookmark"/></a> </p><p><a href="http://www.bilinguallibrarian.com/2010/06/20/beautiful-book-art/" rel="bookmark">Beautiful Book Art</a> originally appeared on <a href="http://www.bilinguallibrarian.com">Bilingual Librarian</a> on June 20, 2010.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.bilinguallibrarian.com/2010/06/20/beautiful-book-art/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>BiblioRed; Images and Facts</title>
		<link>http://www.bilinguallibrarian.com/2010/03/16/bibliored-images-and-facts/</link>
		<comments>http://www.bilinguallibrarian.com/2010/03/16/bibliored-images-and-facts/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 17 Mar 2010 02:09:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Stephanie Rocío Miles</dc:creator>
				<category><![CDATA[Americas]]></category>
		<category><![CDATA[Images]]></category>
		<category><![CDATA[Latin America]]></category>
		<category><![CDATA[Libraries]]></category>
		<category><![CDATA[Library \ Book Tourism]]></category>
		<category><![CDATA[Public Libraries]]></category>
		<category><![CDATA[World]]></category>
		<category><![CDATA[Colombia]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.bilinguallibrarian.com/?p=3942</guid>
		<description><![CDATA[The folks from BiblioRed were so kind as to send me some additional images of the two libraries I visited, the Biblioteca Pública Parque El Tunal, and the Biblioteca Pública Virgilio Barco, and I wanted to share them. They also send me some great facts about the library systems. Thank you! During 2009 BibloRed received 4,437,945 visitors, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div align="right" style="float:right;padding:0px 0px 5px 5px;"><a name="fb_share" type="box_count" share_url="http://www.bilinguallibrarian.com/2010/03/16/bibliored-images-and-facts/"></a></div><p>The folks from <a href="http://www.bilinguallibrarian.com/2010/02/20/bibliored-red-capital-de-bibliotecas-publicas/">BiblioRed</a> were so kind as to send me some additional images of the two libraries I visited, the Biblioteca Pública Parque El Tunal, and the Biblioteca Pública Virgilio Barco, and I wanted to share them. They also send me some great facts about the library systems. Thank you!</p>
<ul>
<li>During 2009 BibloRed received 4,437,945 visitors, who used 7,314,052 items.</li>
</ul>
<ul>
<li>Programs promoting literacy and writing spread to 176,920 users, during the course of 8,927 activities. Culture Advocacy programs reached152,263 attendees.</li>
</ul>
<ul>
<li>Between 2003 and 2008 177,238 people have joined the library network; in 2008 alone 21,425 users joined BiblioRed; 46,610 renewed their membership; and 357,707 items were lent out.</li>
</ul>
<ul>
<li>BiblioRed holdings spans more than 370,000 volumes, including the, children, general, literature and audiovisual collections of seven libraries; all of which can be checked out.</li>
</ul>
<ul>
<li>Membership is free for children under 12 years of age and has a cost of 5,000 pesos for members 13 years or older.</li>
</ul>
<ul>
<li>Every day BiblioRed lends out approximately 1,000 items to a variety of different audiences.</li>
</ul>
<p><span style="color: #888888;">La gente de </span><a href="http://www.bilinguallibrarian.com/2010/02/20/bibliored-red-capital-de-bibliotecas-publicas/"><span style="color: #888888;">BiblioRed</span></a><span style="color: #888888;"> fueron tan amable de enviarme algunas  imágenes adicionales de las dos bibliotecas que visité, la Biblioteca  Pública Parque El Tunal y la Biblioteca Pública Virgilio Barco, y quería  compartirlas. También me enviaron algunos datos muy interesantes sobre el sistema bibliotecario. ¡Gracias! </span></p>
<ul>
<li><span style="color: #888888;">Durante 2009 BibloRed recibió 4.437.945 visitantes, quienes consultaron 7.314.052 materiales de lectura.</span></li>
</ul>
<ul>
<li><span style="color: #888888;">Los programas de promoción de lectura y escritura se extendieron a 176.920 lectores en 8.927 actividades y las actividades de fomento a la cultura atendieron a  152.263 asistentes.</span></li>
</ul>
<ul>
<li><span style="color: #888888;">Entre 2003  y 2008  se  han afiliado 177.238  ciudadanos a la Red,  en el año 2008  se afiliaron 21.425 ciudadanos, renovaron su afiliación 46.610 y se prestaron para la casa 357.707 materiales de consulta.</span></li>
</ul>
<ul>
<li><span style="color: #888888;">Más  de 370.000  volúmenes  de las colecciones,  infantil,  general, de literatura y  de audiovisuales de siete  bibliotecas,  para llevar a su  casa anualmente.</span></li>
</ul>
<ul>
<li><span style="color: #888888;">La afiliación es gratuita  para  menores  de 12  años  y tiene un costo  de 5.000 pesos  para afiliados de 13 años en adelante.</span></li>
</ul>
<ul>
<li><span style="color: #888888;">Cada día la Red presta alrededor de 1.000 libros a diferentes tipos de públicos.</span></li>
</ul>
<div id="attachment_3963" class="wp-caption aligncenter" style="width: 515px"><a href="http://www.bilinguallibrarian.com/wp-content/uploads/2010/03/Biblioteca-Pública-Virgilio-Barco.jpg"><img class="size-full wp-image-3963 " title="Biblioteca Pública Virgilio Barco" src="http://www.bilinguallibrarian.com/wp-content/uploads/2010/03/Biblioteca-Pública-Virgilio-Barco.jpg" alt="" width="505" height="388" /></a><p class="wp-caption-text">Biblioteca Pública Virgilio Barco</p></div>
<div id="attachment_3966" class="wp-caption aligncenter" style="width: 514px"><a href="http://www.bilinguallibrarian.com/wp-content/uploads/2010/03/369-Virgilio-Barco.jpg"><img class="size-full wp-image-3966  " title="Biblioteca Pública Virgilio Barco" src="http://www.bilinguallibrarian.com/wp-content/uploads/2010/03/369-Virgilio-Barco.jpg" alt="" width="504" height="385" /></a><p class="wp-caption-text">Biblioteca Pública Virgilio Barco</p></div>
<div id="attachment_3968" class="wp-caption aligncenter" style="width: 527px"><a href="http://www.bilinguallibrarian.com/wp-content/uploads/2010/03/Virgilio-Barco.jpg"><img class="size-full wp-image-3968  " title="Biblioteca Pública Virgilio Barco" src="http://www.bilinguallibrarian.com/wp-content/uploads/2010/03/Virgilio-Barco.jpg" alt="" width="517" height="398" /></a><p class="wp-caption-text">Biblioteca Pública Virgilio Barco</p></div>
<div id="attachment_3970" class="wp-caption aligncenter" style="width: 543px"><a href="http://www.bilinguallibrarian.com/wp-content/uploads/2010/03/Tunal003.jpg"><img class="size-full wp-image-3970 " title="Biblioteca Pública Parque El Tunal" src="http://www.bilinguallibrarian.com/wp-content/uploads/2010/03/Tunal003.jpg" alt="" width="533" height="400" /></a><p class="wp-caption-text">Biblioteca Pública Parque El Tunal</p></div>
<div id="attachment_3971" class="wp-caption aligncenter" style="width: 543px"><a href="http://www.bilinguallibrarian.com/wp-content/uploads/2010/03/Tunal-1.jpg"><img class="size-full wp-image-3971 " title="Biblioteca Pública Parque El Tunal" src="http://www.bilinguallibrarian.com/wp-content/uploads/2010/03/Tunal-1.jpg" alt="" width="533" height="400" /></a><p class="wp-caption-text">Biblioteca Pública Parque El Tunal</p></div>
<div id="attachment_3972" class="wp-caption aligncenter" style="width: 543px"><a href="http://www.bilinguallibrarian.com/wp-content/uploads/2010/03/01-Tunal.jpg"><img class="size-full wp-image-3972 " title="Biblioteca Pública Parque El Tunal" src="http://www.bilinguallibrarian.com/wp-content/uploads/2010/03/01-Tunal.jpg" alt="" width="533" height="400" /></a><p class="wp-caption-text">Biblioteca Pública Parque El Tunal</p></div>
<p style="text-align: center;">
<p>&copy;2010 <a href="http://www.bilinguallibrarian.com">Bilingual Librarian</a>. All Rights Reserved.</p>.<p><a class="a2a_dd addtoany_share_save" href="http://www.addtoany.com/share_save"><img src="http://www.bilinguallibrarian.com/wp-content/plugins/add-to-any/share_save_256_24.png" width="256" height="24" alt="Share/Bookmark"/></a> </p><p><a href="http://www.bilinguallibrarian.com/2010/03/16/bibliored-images-and-facts/" rel="bookmark">BiblioRed; Images and Facts</a> originally appeared on <a href="http://www.bilinguallibrarian.com">Bilingual Librarian</a> on March 16, 2010.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.bilinguallibrarian.com/2010/03/16/bibliored-images-and-facts/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Biblioteca Luis Ángel Arango</title>
		<link>http://www.bilinguallibrarian.com/2010/02/19/biblioteca-luis-angel-arango/</link>
		<comments>http://www.bilinguallibrarian.com/2010/02/19/biblioteca-luis-angel-arango/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 20 Feb 2010 04:40:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Stephanie Rocío Miles</dc:creator>
				<category><![CDATA[Americas]]></category>
		<category><![CDATA[Archives]]></category>
		<category><![CDATA[Databases]]></category>
		<category><![CDATA[Images]]></category>
		<category><![CDATA[Latin America]]></category>
		<category><![CDATA[Libraries]]></category>
		<category><![CDATA[Library \ Book Tourism]]></category>
		<category><![CDATA[Open Access]]></category>
		<category><![CDATA[Public Libraries]]></category>
		<category><![CDATA[World]]></category>
		<category><![CDATA[Colombia]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.bilinguallibrarian.com/?p=3756</guid>
		<description><![CDATA[While I was growing up in Colombia libraries were very scarce, the only library one ever heard mentioned was the Biblioteca Luis Ángel Arango (BLAA), which I finally got to visit. While the Biblioteca Luis Ángel Arango is owned by the Banco de la República de Colombia, it is very much a public library, and [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div align="right" style="float:right;padding:0px 0px 5px 5px;"><a name="fb_share" type="box_count" share_url="http://www.bilinguallibrarian.com/2010/02/19/biblioteca-luis-angel-arango/"></a></div><p><a href="http://www.bilinguallibrarian.com/wp-content/uploads/2010/02/blaa1.jpg"><img class="alignleft size-full wp-image-3781" title="blaa1" src="http://www.bilinguallibrarian.com/wp-content/uploads/2010/02/blaa1.jpg" alt="" width="269" height="358" /></a>While I was growing up in Colombia libraries were very scarce, the only library one ever heard mentioned was the <a href="http://www.lablaa.org/">Biblioteca Luis Ángel Arango</a> (BLAA), which I finally got to visit.</p>
<p>While the Biblioteca Luis Ángel Arango is owned by the Banco de la República de Colombia, it is very much a public library, and open to everyone. The library’s collection is available to anyone who walks in the front door. All visitors can consult books while in the library and access a number of online databases that library subscribed to, but to check a book out, or to use the databases remotely, patrons must become members of the library. And while the BLAA is based in Bogota, the Banco de la República has smaller libraries and research centers across the country, which regularly exchange material through ILL.</p>
<p>The BLAA’s collection includes about 2 million items; most of the library’s collection is housed in Bogota, although they to have a remote storage facility in Ipiales where they keep material that doesn’t circulate very often. And while the library is technically not a legal deposit for the country, they have huge holdings of all the major newspapers, and many of the books published in the country. The library also has 11 reading rooms, each one specialized. There are reading rooms for maps, audio-visual material, periodicals, language learning, a children’s section, the Sciences, and Arts and Humanities. Each room has a reference librarian as well as a number of library assistants to help patrons.</p>
<p>One of the reading rooms that caught my attention was the music room. This room not only holds music related material, but has 3 rooms with pianos patrons can use for free, and 2 other rooms where users can borrow and practice with brass instruments. The music room also has 2 small auditoriums which can be check out by users to screen movies, or hold events, and where the library regularly schedules events that are open to the public. The library also includes a gorgeous auditorium said to have the best acoustics in all of South America.</p>
<p>Up until a few years ago when more public libraries open up in Bogota, the BLAA would see an average of 9 thousand visitors a day, 12 thousand on weekend days! I was there on a Friday afternoon, and I saw plenty of people there. Traffic in the BLAA is probably this high because many local universities don’t have large collections, and many send their students to the BLAA to do research. Because of this the BLAA collection includes a lot of university texts, but they also make a conscious effort to cater to users with little or no formal education.</p>
<p>Over the years the library has also begun creating a number of <a href="http://www.lablaa.org/exhibicionlinea.htm">online collections</a>, some of which highlight other holdings of the bank, including the <a href="http://www.lablaa.org/blaavirtual/museobotero/listado.htm">Museo Botero</a>, and <a href="http://www.lablaa.org/blaavirtual/num/monedas.htm">La Casa de la Moneda</a>. There is also an <a href="http://www.lablaa.org/para_ninos_digital.htm">online library for children</a> which offer full access to a number of Colombian children’s books. They also have an online version of a number of interesting exhibits. The library (through the bank) also has a <a href="http://www.flickr.com/photos/banrepcultural">Flickr account</a> which includes some really fascinating images.</p>
<p>Right now the BLAA has two temprary exhibits. The first one is about Colombia’s independence and includes pieces about <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Sim%C3%B3n_Bol%C3%ADvar">Simon Bolivar</a>, and <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Policarpa_Salavarrieta">Policarpa Salavarrieta</a>. The other exhibit is about the <a href="http://www.lablaa.org/exposicion-la-caricatura-en-colombia-a-partir-de-la-independencia.htm">history of cartoons in Colombia since independence</a>. Both are very much worth seeing. The whole library is very much worth seeing; you can easily spend the entire day there and still have plenty to do.</p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://www.bilinguallibrarian.com/wp-content/uploads/2010/02/blaa3.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-3786" title="blaa3" src="http://www.bilinguallibrarian.com/wp-content/uploads/2010/02/blaa3.jpg" alt="" width="448" height="336" /></a></p>
<p><span style="color: #888888;">Mientras vivía en Colombia las biblioteca publicas siempre fueron muy escasas, y la única que uno oía nombre alguna vez era la <a href="http://www.lablaa.org/">Biblioteca Luis Ángel Arango</a> (BLAA); solo hasta ahora logro visitarla. </span></p>
<p><span style="color: #888888;">Aunque la Biblioteca Luis Ángel Arango es propiedad del Banco de la República de Colombia, esta es totalmente una biblioteca pública, y está abierta a todos. La colección de la biblioteca está disponible para cualquier persona que entre por la puerta. Todos los visitantes pueden consultar libros y acceder a un número de bases de datos en línea a las que la biblioteca está suscrita, pero si quiere llevarse un libro a la casa, o utilizar las bases de datos de forma remota, deberán hacerse miembros de la biblioteca. Y mientras la BLAA tiene su sede principal en Bogotá, el Banco de la República tiene bibliotecas más pequeñas y centros de investigación por todo el país, y estas regularmente hacen intercambio a través de préstamos interbibliotecario. </span></p>
<p><span style="color: #888888;">La colección de la BLAA incluye cerca de 2 millones de artículos; la mayoría de la colección se encuentra en Bogotá, pero también tienen una instalación de almacenamiento remoto en Ipiales, donde se guarda el material que no circula con mucha frecuencia. Y mientras que la biblioteca no es técnicamente un depósito legal para el país, esta tiene enormes cantidades de todos los periódicos más importantes en Colombia, y muchos de los libros publicados en el país. La biblioteca también cuenta con 11 salas de lectura, cada uno especializada. Hay salas de lectura de mapas, material audiovisual, publicaciones periódicas, para aprendizaje de idiomas, una sección para niños, las Ciencias, y las Artes y las Humanidades. Cada salón de lectura tiene un bibliotecario de referencia, así como un número de auxiliares de biblioteca para ayudar a los usuarios. </span></p>
<p><span style="color: #888888;">Una de las salas de lectura que más me llamó la atención fue la sala de música. Esta sala no sólo tiene material relacionado con la música, pero tiene 3 habitaciones con pianos que se pueden utilizar de forma gratuita, y otras 2 habitaciones donde se pueden tomar prestado y practicar con instrumentos de viento. La sala de música también cuenta con 2 auditorios pequeños que se pueden usar para ver películas, u organizar otros eventos, y donde la biblioteca regularmente programas eventos que están abiertos al público. La biblioteca también incluye un auditorio magnífico, del cual  dicen que tiene  la mejor acústica en toda América del Sur. </span></p>
<p><span style="color: #888888;">Hasta hace unos años, cuando aún no habían otras bibliotecas públicas en Bogotá, la BLAA vería un promedio de 9 mil visitantes al día, ¡12 mil en los días de fin de semana! Yo estuve allí un viernes por la tarde, y vi un montón de gente allí. El tráfico en la BLAA es probablemente tan alto debido a que muchas universidades locales no tienen grandes colecciones, y muchos envían a sus estudiantes a la BLAA para hacer investigación. Debido a esto la colección de la BLAA incluye una gran cantidad de textos universitarios, pero también hacen un esfuerzo  para atender a los usuarios con poca o </span><span style="color: #888888;">ninguna educación formal. </span></p>
<p><span style="color: #888888;">Con los años la biblioteca también ha comenzado a crear una serie de <a href="http://www.lablaa.org/exhibicionlinea.htm">colecciones en línea</a>, algunos de los que ponen en relieve otras explotaciones del banco, incluyendo el <a href="http://www.lablaa.org/blaavirtual/museobotero/listado.htm">Museo Botero</a> y <a href="http://www.lablaa.org/blaavirtual/num/monedas.htm">La Casa de la Moneda</a>. También hay una <a href="http://www.lablaa.org/para_ninos_digital.htm">biblioteca en línea para niños</a> que ofrecen acceso completo</span><a href="../wp-content/uploads/2010/02/blaa2.jpg"><img class="alignright" title="blaa2" src="../wp-content/uploads/2010/02/blaa2.jpg" alt="" width="269" height="358" /></a><span style="color: #888888;"> a una serie de libros colombianos para niños. También tienen una versión en línea de una serie de interesantes exposiciones. La biblioteca (a través del banco) también tiene una <a href="http://www.flickr.com/photos/banrepcultural">cuenta de Flickr</a>, que incluye algunas imágenes realmente fascinantes. </span></p>
<p><span style="color: #888888;">Ahora mismo la BLAA tiene dos exposiciones temporales. La primera es sobre la independencia de Colombia, e incluye obras sobre <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Sim%C3%B3n_Bol%C3%ADvar">Simón Bolívar</a> y <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Policarpa_Salavarrieta">Policarpa Salavarrieta</a>. La otra exposición es sobre la historia de las caricaturas en Colombia desde la independencia. Realmente vale la pena ver ambas. Enserio, vale la pena ver toda la biblioteca, fácilmente puede pasar el día entero allí y todavía tendría mucho que hacer.</span></p>
<p>&copy;2010 <a href="http://www.bilinguallibrarian.com">Bilingual Librarian</a>. All Rights Reserved.</p>.<p><a class="a2a_dd addtoany_share_save" href="http://www.addtoany.com/share_save"><img src="http://www.bilinguallibrarian.com/wp-content/plugins/add-to-any/share_save_256_24.png" width="256" height="24" alt="Share/Bookmark"/></a> </p><p><a href="http://www.bilinguallibrarian.com/2010/02/19/biblioteca-luis-angel-arango/" rel="bookmark">Biblioteca Luis Ángel Arango</a> originally appeared on <a href="http://www.bilinguallibrarian.com">Bilingual Librarian</a> on February 19, 2010.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.bilinguallibrarian.com/2010/02/19/biblioteca-luis-angel-arango/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Database of Bookbindings</title>
		<link>http://www.bilinguallibrarian.com/2010/02/12/database-of-bookbindings/</link>
		<comments>http://www.bilinguallibrarian.com/2010/02/12/database-of-bookbindings/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 13 Feb 2010 03:26:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Stephanie Rocío Miles</dc:creator>
				<category><![CDATA[Books]]></category>
		<category><![CDATA[Databases]]></category>
		<category><![CDATA[Europe]]></category>
		<category><![CDATA[Images]]></category>
		<category><![CDATA[Libraries]]></category>
		<category><![CDATA[National Libraries]]></category>
		<category><![CDATA[Preservation]]></category>
		<category><![CDATA[World]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.bilinguallibrarian.com/?p=3668</guid>
		<description><![CDATA[The British Library is always up to something interesting; I just discovered their Database of Bookbindings. This is an entire online collection dedicated to the bindings of books held by the British Library, some of which date back to 1500! The collection also includes some items held by the National Library of Netherlands. The collection [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div align="right" style="float:right;padding:0px 0px 5px 5px;"><a name="fb_share" type="box_count" share_url="http://www.bilinguallibrarian.com/2010/02/12/database-of-bookbindings/"></a></div><p>The <a href="http://www.bl.uk/">British Library</a> is always up to something interesting; I just discovered their <a href="http://www.bl.uk/catalogues/bookbindings/Default.aspx">Database of Bookbindings</a>. This is an entire online collection dedicated to the bindings of books held by the British Library, some of which date back to 1500! The collection also includes some items held by the <a href="http://www.kb.nl/index-en.html">National Library of Netherlands</a>.</p>
<p>The collection includes a lot of <a href="http://www.bl.uk/catalogues/bookbindings/BindingsDisplay.aspx?GetAllImages=Y">images</a> that will help you better understand who books have been put together over the years, and will likely be a great resource for anyone learning this beautiful craft.</p>
<p><a href="http://www.bl.uk/catalogues/bookbindings/LargeImage.aspx?RecordId=020-000003584&amp;ImageId=ImageId=41397&amp;Copyright=BL"><img class="aligncenter size-full wp-image-3675" title="binding" src="http://www.bilinguallibrarian.com/wp-content/uploads/2010/02/binding.jpg" alt="" width="349" height="384" /></a></p>
<p><span style="color: #888888;">La <a href="http://www.bl.uk/">Biblioteca Británica</a> está creando proyectos interesantes; acabo de descubrir su base de <a href="http://www.bl.uk/catalogues/bookbindings/Default.aspx">datos de encuadernaciones</a>. Se trata de una colección en línea dedicada a la encuadernación de libros de la Biblioteca Británica, algunos de los cuales se remontan a 1500! La colección también incluye algunos elementos de la <a href="http://www.kb.nl/index-en.html">Biblioteca Nacional de Países Bajos</a>.</span></p>
<p><span style="color: #888888;">La colección incluye una gran cantidad de <a href="http://www.bl.uk/catalogues/bookbindings/BindingsDisplay.aspx?GetAllImages=Y">imágenes</a> que le ayudarán a comprender mejor como se han encuadernado los libros a travez de los años, y probablemente será un gran recurso para cualquier persona que aprenden este hermoso arte.</span></p>
<p>&copy;2010 <a href="http://www.bilinguallibrarian.com">Bilingual Librarian</a>. All Rights Reserved.</p>.<p><a class="a2a_dd addtoany_share_save" href="http://www.addtoany.com/share_save"><img src="http://www.bilinguallibrarian.com/wp-content/plugins/add-to-any/share_save_256_24.png" width="256" height="24" alt="Share/Bookmark"/></a> </p><p><a href="http://www.bilinguallibrarian.com/2010/02/12/database-of-bookbindings/" rel="bookmark">Database of Bookbindings</a> originally appeared on <a href="http://www.bilinguallibrarian.com">Bilingual Librarian</a> on February 12, 2010.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.bilinguallibrarian.com/2010/02/12/database-of-bookbindings/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
