<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Bilingual Librarian &#187; Tools</title>
	<atom:link href="http://www.bilinguallibrarian.com/category/tools/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.bilinguallibrarian.com</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Wed, 08 Sep 2010 23:13:47 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
		<item>
		<title>IFLA World Report 2010</title>
		<link>http://www.bilinguallibrarian.com/2010/08/28/ifla-world-report-2010/</link>
		<comments>http://www.bilinguallibrarian.com/2010/08/28/ifla-world-report-2010/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 28 Aug 2010 17:02:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Stephanie Rocío Miles</dc:creator>
				<category><![CDATA[Databases]]></category>
		<category><![CDATA[Digital]]></category>
		<category><![CDATA[Libraries]]></category>
		<category><![CDATA[Open Access]]></category>
		<category><![CDATA[Technology]]></category>
		<category><![CDATA[Tools]]></category>
		<category><![CDATA[World]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.bilinguallibrarian.com/?p=5251</guid>
		<description><![CDATA[A couple of weeks ago IFLA released its latest World Report, and for the first time made it available online in a fully searchable database, including a graphical map interface! You can download the full report, or use the maps to select only the sections you are interested in. One of the maps allows you [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div align="right" style="float:right;padding:0px 0px 5px 5px;"><a name="fb_share" type="box_count" share_url="http://www.bilinguallibrarian.com/2010/08/28/ifla-world-report-2010/"></a></div><p>A couple of weeks ago IFLA released its <a href="http://ifla-world-report.org/">latest World Report</a>, and for the first time made it available online in a fully searchable database, including a graphical map interface! You can download the <a href="http://www.ifla.org/en/publications/iflafaife-world-report-series">full report</a>, or use the maps to select only the sections you are interested in. One of the maps allows you to browse the <a href="http://ifla-world-report.org/cgi-bin/static.ifla_wr.cgi?dynamic=1&amp;d=ifla_wr_browse&amp;page=query&amp;interface=map">report by country</a>, viewing either the full country&#8217;s report, portions of it, or comparing several countries at the time.</p>
<p>The <a href="http://ifla-world-report.org/cgi-bin/static.ifla_wr.cgi?dynamic=1&amp;d=ifla_wr_browse&amp;page=query&amp;interface=map&amp;popups_init=1&amp;query_type=POPUPS">question oriented map</a> allows you to access information from a single question for all the countries on the 2010 report. The questions cover six major sections; Introduction, Estimated Number of Libraries, Libraries and the Internet, Legal Issues, Social Issues, and Ethics and IFLA Initiatives. Each section is further subdivided. Some of the subdivisions include &#8220;Women and Freedom of Access to Information,&#8221; &#8220;Libraries and Environmental Sustainability,&#8221; &#8220;User Privacy and Anti-terror legislation,&#8221; &#8220;Digital Divide,&#8221; and &#8220;Violations of Intellectual Freedom&#8221; among many others.</p>
<p>Take a look at the full report or the sections that interest you most, it&#8217;s full of interesting information.</p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://ifla-world-report.org/cgi-bin/static.ifla_wr.cgi?dynamic=1&amp;d=ifla_wr_browse&amp;page=query&amp;interface=map"><img class="aligncenter size-full wp-image-5268" title="ifla report 2010" src="http://www.bilinguallibrarian.com/wp-content/uploads/2010/08/ifla.jpg" alt="" width="605" height="441" /></a></p>
<p><span style="color: #888888;">Hace un par de semanas IFLA publicó su <a href="http://ifla-world-report.org/">último Informe Mundial</a> y por primera vez esta disponible en línea en una base de datos completa que permite hacer búsquedas, ¡e incluyendo un interfaz de mapa! Puede descargar el <a href="http://www.ifla.org/en/publications/iflafaife-world-report-series">informe completo</a>, o utilizar los mapas para seleccionar sólo las secciones que le interesen.  Uno de los mapas le permite navegar el <a href="http://ifla-world-report.org/cgi-bin/static.ifla_wr.cgi?dynamic=1&amp;d=ifla_wr_browse&amp;page=query&amp;interface=map">informe por país</a>, dándole la opción de  ver el informe completo de un país, ver solo parte de ellos o comparar simultáneamente cierta información sobre varios países. </span></p>
<p><span style="color: #888888;">El otro <a href="http://ifla-world-report.org/cgi-bin/static.ifla_wr.cgi?dynamic=1&amp;d=ifla_wr_browse&amp;page=query&amp;interface=map&amp;popups_init=1&amp;query_type=POPUPS">mapa le permite ver la información por tema</a> ofreciéndole las respuestas de una sola pregunta para todos los países incluidos en el informe de 2010. Las preguntas abarcan seis  secciones: Introducción, Número estimado de Bibliotecas, Bibliotecas e Internet, Asuntos Legales, Asuntos Sociales y Ética y de las iniciativas de IFLA. Cada sección se subdivide. Algunas de las subdivisiones incluyen &#8220;La mujer y la Libertad de Acceso a la Información&#8221;, &#8220;Las bibliotecas y la Sostenibilidad Ambiental&#8221;, &#8220;Privacidad para usuarios y la legislación anti-terrorista&#8221;, &#8220;Brecha Digital&#8221; y &#8220;Violaciónes de los Derechos de Libertad&#8221;, entre muchos otros.</span></p>
<p><span style="color: #888888;">Eche un vistazo al informe completo o las secciones que más le interesen, está lleno de información interesante.</span></p>
<p>&copy;2010 <a href="http://www.bilinguallibrarian.com">Bilingual Librarian</a>. All Rights Reserved.</p>.<p><a class="a2a_dd addtoany_share_save" href="http://www.addtoany.com/share_save"><img src="http://www.bilinguallibrarian.com/wp-content/plugins/add-to-any/share_save_256_24.png" width="256" height="24" alt="Share/Bookmark"/></a> </p><p><a href="http://www.bilinguallibrarian.com/2010/08/28/ifla-world-report-2010/" rel="bookmark">IFLA World Report 2010</a> originally appeared on <a href="http://www.bilinguallibrarian.com">Bilingual Librarian</a> on August 28, 2010.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.bilinguallibrarian.com/2010/08/28/ifla-world-report-2010/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>OpenScholar</title>
		<link>http://www.bilinguallibrarian.com/2010/08/15/openscholar/</link>
		<comments>http://www.bilinguallibrarian.com/2010/08/15/openscholar/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 15 Aug 2010 19:20:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Stephanie Rocío Miles</dc:creator>
				<category><![CDATA[Digital]]></category>
		<category><![CDATA[Education]]></category>
		<category><![CDATA[Open Source]]></category>
		<category><![CDATA[Professional Development]]></category>
		<category><![CDATA[Technology]]></category>
		<category><![CDATA[Tools]]></category>
		<category><![CDATA[Web 2.0]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.bilinguallibrarian.com/?p=5192</guid>
		<description><![CDATA[OpenScholar is a new framework developed at Harvard that will allow scholars to build and maintain high quality websites. The idea is to allow academics to easily create useful, and elegant websites which showcase their publications, classes, blog entries, biography, calendar of events, and many other items. Here is the test example from the video. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div align="right" style="float:right;padding:0px 0px 5px 5px;"><a name="fb_share" type="box_count" share_url="http://www.bilinguallibrarian.com/2010/08/15/openscholar/"></a></div><p><object width="500" height="281"><param name="allowfullscreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="movie" value="http://vimeo.com/moogaloop.swf?clip_id=9887585&amp;server=vimeo.com&amp;show_title=1&amp;show_byline=1&amp;show_portrait=1&amp;color=00ADEF&amp;fullscreen=1&amp;autoplay=0&amp;loop=0" /><embed src="http://vimeo.com/moogaloop.swf?clip_id=9887585&amp;server=vimeo.com&amp;show_title=1&amp;show_byline=1&amp;show_portrait=1&amp;color=00ADEF&amp;fullscreen=1&amp;autoplay=0&amp;loop=0" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always" width="500" height="281"></embed></object></p>
<p><a href="http://openscholar.harvard.edu/home">OpenScholar</a> is a new framework developed at Harvard that will allow scholars to  build and maintain high quality websites. The idea is to allow academics  to easily create useful, and elegant websites which showcase their  publications, classes, blog entries, biography, calendar of events, and  many other items.</p>
<p><a href="http://scholar-dev2.iq.harvard.edu/bpatterson/home">Here is the test example from the video</a>.</p>
<p>OpenScholar is open source, so you can use it for free. It is build on a Drupal framework, and includes a multitude of plugins for easy customization.</p>
<p><span style="color: #888888;"><a href="http://openscholar.harvard.edu/home">OpenScholar</a> es un nueva plataforma desarrollada en Harvard que permiten a académicos investigadores a crear y mantener sitios web de alta calidad. La idea es permitirles crear sitios web útiles y  elegante, de manera fácil, y que exhiban sus publicaciones, cursos, entradas de blog, biografía, calendario de eventos, y otra información.</span></p>
<p><!-- 		@page { margin: 0.79in } 		P { margin-bottom: 0.08in } --><span style="color: #888888;"><a href="http://scholar-dev2.iq.harvard.edu/bpatterson/home">Aquí esta la página “test” del video</a>.</span></p>
<p><span style="color: #888888;">OpenScholar es de código abierto, por lo que se puede utilizar de forma gratuita. Este  funciona con una base de Drupal, e incluye una multitud de plugins para una facilitar su personalización.</span></p>
<p>&copy;2010 <a href="http://www.bilinguallibrarian.com">Bilingual Librarian</a>. All Rights Reserved.</p>.<p><a class="a2a_dd addtoany_share_save" href="http://www.addtoany.com/share_save"><img src="http://www.bilinguallibrarian.com/wp-content/plugins/add-to-any/share_save_256_24.png" width="256" height="24" alt="Share/Bookmark"/></a> </p><p><a href="http://www.bilinguallibrarian.com/2010/08/15/openscholar/" rel="bookmark">OpenScholar</a> originally appeared on <a href="http://www.bilinguallibrarian.com">Bilingual Librarian</a> on August 15, 2010.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.bilinguallibrarian.com/2010/08/15/openscholar/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>La Grande Bibliothèque</title>
		<link>http://www.bilinguallibrarian.com/2010/07/19/la-grande-bibliotheque/</link>
		<comments>http://www.bilinguallibrarian.com/2010/07/19/la-grande-bibliotheque/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 20 Jul 2010 00:27:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Stephanie Rocío Miles</dc:creator>
				<category><![CDATA[Americas]]></category>
		<category><![CDATA[Archives]]></category>
		<category><![CDATA[Digital]]></category>
		<category><![CDATA[Images]]></category>
		<category><![CDATA[Libraries]]></category>
		<category><![CDATA[Library \ Book Tourism]]></category>
		<category><![CDATA[National Libraries]]></category>
		<category><![CDATA[Open Access]]></category>
		<category><![CDATA[Politics]]></category>
		<category><![CDATA[Public Libraries]]></category>
		<category><![CDATA[Tools]]></category>
		<category><![CDATA[World]]></category>
		<category><![CDATA[bi/multilingual]]></category>
		<category><![CDATA[Canada]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.bilinguallibrarian.com/?p=4966</guid>
		<description><![CDATA[At the beginning of the month I was in Montreal and got to visit La Grande Bibliothèque! This library is one of the city&#8217;s largest public libraries, and the collection is part of the Library and National Archives of Québec. I presume that since this region of Canada includes a vibrant separatist movement they feel [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div align="right" style="float:right;padding:0px 0px 5px 5px;"><a name="fb_share" type="box_count" share_url="http://www.bilinguallibrarian.com/2010/07/19/la-grande-bibliotheque/"></a></div><p><a href="http://www.bilinguallibrarian.com/wp-content/uploads/2010/07/bib3.jpg"><img class="alignleft size-full wp-image-4997" title="bib3" src="http://www.bilinguallibrarian.com/wp-content/uploads/2010/07/bib3.jpg" alt="" width="346" height="460" /></a>At the beginning of the month I was in Montreal and got to visit La Grande Bibliothèque! This library is one of the city&#8217;s largest public libraries, and the collection is part of the <a href="http://www.banq.qc.ca/accueil/">Library and National Archives of Québec</a>. I presume that since this region of Canada includes a vibrant separatist movement they feel the need to have their own national library and archives.  Politics aside, library holds about 4 millions items, most of which are in French, and 30% in English. This library is one of the most popular libraries in the francophone world, and I when I visited on a Sunday, the place really was full of people.</p>
<p>On their website the library breakups their various collections with  brief explanations of what you may expect to find. They have a large  collection covering <a href="http://www.banq.qc.ca/collections/collection_patrimoniale_quebecoise/index.html">Quebec&#8217;s Heritage</a>, <a href="http://www.banq.qc.ca/collections/fonds_archives/index.html">archives</a> that date back to the  17th century, <a href="http://www.banq.qc.ca/collections/genealogie/index.html">resources for genealogical work</a>, <a href="http://www.banq.qc.ca/collections/cartes_plans/index.html">maps</a>, <a href="http://www.banq.qc.ca/collections/publications_gouvernementales/index.html">government  publications</a>, and <a href="http://www.banq.qc.ca/collections/collection_numerique/index.html">material which has been digitized</a>, including an RSS  for the most recent additions to this collection.</p>
<p>The library also offers many of the usual services you would expect from a  large public library; they have a <a href="http://www.banq.qc.ca/activites/calendrier/index.html">calendar of events</a> which includes a  number of activities for small children, guided tours of the library in  French or English, computer workshops, and ongoing exhibitions.<a href="http://www.bilinguallibrarian.com/wp-content/uploads/2010/07/bib1.jpg"><br />
</a></p>
<p style="text-align: left;"><span style="color: #888888;">¡A principios del mes estuve en Montreal y pude visitar </span><span style="color: #888888;">La Grande Bibliothèque!</span><span style="color: #888888;"><span style="color: #888888;"> Esta biblioteca es una de las bibliotecas públicas mas grandes de la ciudad y la colección es parte de la </span><a href="http://www.banq.qc.ca/accueil/">Biblioteca y Archivos Nacionales de Québec</a>. Supongo que como esta región de Canadá incluye un movimiento  separatista vibrante que deben sentir la necesidad de tener su propia biblioteca y archivos nacionales. Política aparte, la biblioteca cuenta con cerca de 4 millones de artículos, la mayoría de los cuales están en francés y 30% en Inglés. Esta biblioteca es una de las colecciones más populares en el mundo de habla francesa, y  el domingo que estuve de visita, el lugar realmente estaba lleno de gente.</span></p>
<p><span style="color: #888888;">En su sitio web de la biblioteca separa sus diversas colecciones con una breve explicación de lo que usted puede encontrar en cada una. Tienen una gran colección que abarca el <a href="http://www.banq.qc.ca/collections/collection_patrimoniale_quebecoise/index.html">Patrimonio de Québec</a>, <a href="http://www.banq.qc.ca/collections/fonds_archives/index.html">archivos</a> que se remontan al siglo 17, <a href="http://www.banq.qc.ca/collections/genealogie/index.html">recursos para el trabajo de genealogía</a>, <a href="http://www.banq.qc.ca/collections/cartes_plans/index.html">mapas</a>, <a href="http://www.banq.qc.ca/collections/publications_gouvernementales/index.html">publicaciones gubernamentales</a>, y <a href="http://www.banq.qc.ca/collections/collection_numerique/index.html">material que ha sido digitalizado</a>, incluyendo un RSS para las adiciones más recientes a esta colección.</span></p>
<p><span style="color: #888888;">La biblioteca también ofrece muchos de los servicios habituales que cabría esperar de una gran biblioteca pública; tienen un <a href="http://www.banq.qc.ca/activites/calendrier/index.html">calendario de eventos</a> que incluye una serie de actividades para los más pequeños, visitas guiadas a la biblioteca en francés o en Inglés, talleres de computación, y  exposiciones en curso.</span></p>
<p><a href="http://www.bilinguallibrarian.com/wp-content/uploads/2010/07/bib4.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-4999" title="bib4" src="http://www.bilinguallibrarian.com/wp-content/uploads/2010/07/bib4.jpg" alt="" width="508" height="312" /></a></p>
<p>&copy;2010 <a href="http://www.bilinguallibrarian.com">Bilingual Librarian</a>. All Rights Reserved.</p>.<p><a class="a2a_dd addtoany_share_save" href="http://www.addtoany.com/share_save"><img src="http://www.bilinguallibrarian.com/wp-content/plugins/add-to-any/share_save_256_24.png" width="256" height="24" alt="Share/Bookmark"/></a> </p><p><a href="http://www.bilinguallibrarian.com/2010/07/19/la-grande-bibliotheque/" rel="bookmark">La Grande Bibliothèque</a> originally appeared on <a href="http://www.bilinguallibrarian.com">Bilingual Librarian</a> on July 19, 2010.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.bilinguallibrarian.com/2010/07/19/la-grande-bibliotheque/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Trying to Prevent Scrapping/Plagiarism</title>
		<link>http://www.bilinguallibrarian.com/2010/07/01/trying-to-prevent-scrapping/</link>
		<comments>http://www.bilinguallibrarian.com/2010/07/01/trying-to-prevent-scrapping/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 01 Jul 2010 22:09:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Stephanie Rocío Miles</dc:creator>
				<category><![CDATA[Libraries]]></category>
		<category><![CDATA[Technology]]></category>
		<category><![CDATA[Tools]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.bilinguallibrarian.com/?p=4933</guid>
		<description><![CDATA[A few weeks ago I noticed another blog (Alabama Library Expo) has been scrapping content off my blog and adding it to theirs and I&#8217;d like it to stop &#8211; NOW! I&#8217;ve tried contacting the site, but have received no response.  I suspect this is being done through automated scrapping and not by an actual [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div align="right" style="float:right;padding:0px 0px 5px 5px;"><a name="fb_share" type="box_count" share_url="http://www.bilinguallibrarian.com/2010/07/01/trying-to-prevent-scrapping/"></a></div><p>A few weeks ago I noticed another blog (<a href="http://www.alabamalibraryexpo.org/">Alabama Library Expo</a>) has been scrapping content off my blog and adding it to theirs and I&#8217;d like it to stop &#8211; NOW! I&#8217;ve tried contacting the site, but have received no response.  I suspect this is being done through automated scrapping and not by an actual human being. I&#8217;ve found a <a href="http://www.google.com/search?q=how+to+prevent+blog+content+from+being+plagiarised&amp;ie=utf-8&amp;oe=utf-8&amp;aq=t&amp;rls=org.mozilla:en-US:official&amp;client=firefox-a">number of blog</a> entries discussing the matter, some pointing to specific WordPress plugins which should prevent scrapping, but I haven&#8217;t found one yet that actually works.</p>
<p>I notice that some sites are being scrapped unsuccessfully, instead of being able to add the full content of an entry, all the other site is able to get is a link back to the original source. The only common thread I can find for these sites is that they are all using the free version of WordPress. If they can do this, then it must be possible. I&#8217;ve already tried contacting a couple of the sites that have been able to protect their content but it seems that they haven&#8217;t added anything special to prevent plagiarisms, it must be something that automatically comes with the free version of WordPress.</p>
<h6 style="text-align: center;"><strong>If you know how to fix this, please help me out!</strong></h6>
<p>If you have a library blog you might want to check the Alabama Library Expo to see if your material is being scrapped as well.</p>
<p>And while we are on the subject here are a few very useful tools I have found in the process;</p>
<p><a href="http://www.copyscape.com/">Copyscrape</a> &#8211; this will show you who is re-posting your content. There are a few other similar tools out there, but they don&#8217;t work very well.</p>
<p><a href="http://who.is/">Who.is</a> &#8211; will tell you who owns the site in question. <a href="http://who.is/whois/alabamalibraryexpo.org/">Here&#8217;s the information for my problem site</a>.</p>
<p><a href="http://www.quickonlinetips.com/archives/2009/11/content-plagiarism/">Here is a very complete article on how to manage a plagiarist</a>.</p>
<p><span style="color: #888888;">Hace unas semanas me di cuenta de otro blog (<a href="http://www.alabamalibraryexpo.org/">Alabama Library Expo</a>) ha estado robándose el contenidos de mi blog y lo está agregando al de ellos; y me gustaría que esto pare &#8211; AHORA! He intentado contactar al sitio pero no han recibido. Sospecho que esto se está haciendo mediante “scrapping” automatizado y no por un ser humano real. He encontrado un <a href="http://www.google.com/search?q=how+to+prevent+blog+content+from+being+plagiarised&amp;ie=utf-8&amp;oe=utf-8&amp;aq=t&amp;rls=org.mozilla:en-US:official&amp;client=firefox-a">número de entradas de blog</a> de tratan el asunto, algunos señalaron a determinados plugins de WordPress que debe proteger el contenido pero no he encontrado ninguno que realmente funcione. </span></p>
<p><span style="color: #888888;">Me he dado cuenta que algunos sitios no los han podido copiar exitosamente. En vez de añadir el contenido completo de una entrada, lo único que el otro sitio es capaz de conseguir es un enlace a la fuente original. El único elemento común que encuentro para estos sitios es que están utilizando la versión gratuita de WordPress. Si ellos pueden hacer esto, entonces debe ser posible proteger cualquier contenido. Ya he tratado de contactar a un par de sitios que han sido capaces de proteger su contenido pero parece que no han agregado nada especial para evitar ser plagiados, debe ser algo que automáticamente viene con la versión gratuita de WordPress. </span></p>
<h6 style="text-align: center;"><strong><span style="color: #888888;">¡Si usted sabe cómo solucionar este problema, por favor ayúdeme! </span></strong></h6>
<p><span style="color: #888888;">Si usted tiene un blog sobre bibliotecas deberías mirar a ver si la Alabama Library Expo también está utilizando su contenido. </span></p>
<p><span style="color: #888888;">Y ya que estamos tratando este tema, aquí hay algunas herramientas muy útiles que he encontrado en el proceso; </span></p>
<p><span style="color: #888888;"><a href="http://www.copyscape.com/">Copyscrape</a> &#8211; esto le mostrará que sitios están republicando su contenido. Hay algunas otras herramientas similares por ahí, pero no funcionan muy bien. </span></p>
<p><span style="color: #888888;"><a href="http://who.is/">Who.is</a> &#8211; le dirá quién es el dueño del sitio en cuestión. <a href="http://who.is/whois/alabamalibraryexpo.org/">Aquí está la información del sitio con el que tengo este problema</a>. </span></p>
<p><a href="http://www.quickonlinetips.com/archives/2009/11/content-plagiarism/"><span style="color: #888888;">Aquí está un artículo muy completo sobre cómo manejar estas situaciones de plagio.</span></a></p>
<p>&copy;2010 <a href="http://www.bilinguallibrarian.com">Bilingual Librarian</a>. All Rights Reserved.</p>.<p><a class="a2a_dd addtoany_share_save" href="http://www.addtoany.com/share_save"><img src="http://www.bilinguallibrarian.com/wp-content/plugins/add-to-any/share_save_256_24.png" width="256" height="24" alt="Share/Bookmark"/></a> </p><p><a href="http://www.bilinguallibrarian.com/2010/07/01/trying-to-prevent-scrapping/" rel="bookmark">Trying to Prevent Scrapping/Plagiarism</a> originally appeared on <a href="http://www.bilinguallibrarian.com">Bilingual Librarian</a> on July 1, 2010.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.bilinguallibrarian.com/2010/07/01/trying-to-prevent-scrapping/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Colombia Aprende</title>
		<link>http://www.bilinguallibrarian.com/2010/06/13/colombia-aprende/</link>
		<comments>http://www.bilinguallibrarian.com/2010/06/13/colombia-aprende/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 13 Jun 2010 18:36:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Stephanie Rocío Miles</dc:creator>
				<category><![CDATA[Americas]]></category>
		<category><![CDATA[Colombia]]></category>
		<category><![CDATA[Education]]></category>
		<category><![CDATA[Tools]]></category>
		<category><![CDATA[World]]></category>
		<category><![CDATA[Latin America]]></category>
		<category><![CDATA[Literacy]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.bilinguallibrarian.com/?p=4777</guid>
		<description><![CDATA[Colombia Aprende is an educational site created by the Colombian Ministry of Education which aims at offering access to educational tools to anyone who has access to the web. The site has been up and running for 6 years, and by now gathers over 20,000 resources, and has over a million visitors every month. Information [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div align="right" style="float:right;padding:0px 0px 5px 5px;"><a name="fb_share" type="box_count" share_url="http://www.bilinguallibrarian.com/2010/06/13/colombia-aprende/"></a></div><p><a href="http://www.colombiaaprende.edu.co/html/home/1592/channel.html"><img class="aligncenter size-full wp-image-4796" title="colombia aprende" src="http://www.bilinguallibrarian.com/wp-content/uploads/2010/06/colombia-aprende.jpg" alt="" width="354" height="76" /></a></p>
<p><a href="http://www.colombiaaprende.edu.co/html/home/1592/channel.html">Colombia Aprende</a> is an educational site created by the Colombian Ministry of Education which aims at offering access to educational tools to anyone who has access to the web. The site has been up and running for 6 years, and by now gathers over 20,000 resources, and has over a million visitors every month.</p>
<p>Information on the site is divided into a number of categories to facilitate searching. Resources span all levels of education, from elementary education to college, to advance research. Each category will offer activities, additional links (Labeled Edusitios), and resources appropriate for that level of education. Some of the resources I found in the various Edusitios were great &#8211; I found <a href="http://www.colombiaaprende.edu.co/html/etnias/1604/channel.html">Atlas de las Culturas Afro Colombianas</a>, <a href="http://www.colombiaaprende.edu.co/html/productos/1685/propertyvalue-38116.html">Inglés para todos</a>, and <a href="http://www.colombiaaprende.edu.co/html/investigadores/1609/article-191415.html">Expediciones Botánicas del siglo XXI</a> among many others.</p>
<p>There are also a number of virtual forums  under the section titled <a href="http://www.colombiaaprende.edu.co/html/productos/1685/propertyvalue-38591.html">Enrédese</a>, designed to connect users and provide a space for the discussion of ideas and collaboration (this section requires you to register with the site). The section titled <a href="http://www.colombiaaprende.edu.co/html/docentes/1596/propertyvalue-31025.html">Docentes Publican</a> offers a place where participants can share their publications.</p>
<p>This site also offers a <a href="http://www.colombiaaprende.edu.co/html/home/1592/article-216463.html">calendar of events</a> including activities that have an educational purpose. There are a few more section which are currently under construction, including a wiki, a blog, and a few more places which propose educational competitions.</p>
<p><span style="color: #888888;"><a href="http://www.colombiaaprende.edu.co/html/home/1592/channel.html">Colombia Aprende</a> es un sitio educativo creado por el Ministerio de Educación que tiene como objetivo ofrecer acceso a herramientas educativas para todo quien tenga acceso a la web. El sitio funciona hace 6 años y hoy reúne más de 20.000 recursos y tiene más de un millón de visitantes cada mes.</span></p>
<p><span style="color: #888888;">La información del sitio se divide en una serie de categorías para facilitar la búsqueda. Los recursos abarcan todos los niveles educativos, desde la educación primaria, a la universidad, y para la investigación avanzada. Cada categoría ofrecen actividades, enlaces adicionales (bajo el titulo de Edusitios) y recursos adecuados para cada nivel de educación. Algunos de los recursos que encontré en varios Edusitios incluyen &#8211; el <a href="http://www.colombiaaprende.edu.co/html/etnias/1604/channel.html">Atlas de las Culturas afro colombianas</a>, <a href="http://www.colombiaaprende.edu.co/html/productos/1685/propertyvalue-38116.html">inglés para todos</a> y <a href="http://www.colombiaaprende.edu.co/html/investigadores/1609/article-191415.html">Expediciones botánicas del Siglo XXI</a>, entre muchos otros.</span></p>
<p><span style="color: #888888;">También hay una serie de foros virtuales bajo el titulo de <a href="http://www.colombiaaprende.edu.co/html/productos/1685/propertyvalue-38591.html">Enrédese</a>, estos están diseñados para conectar a los usuarios y proporcionar un espacio para la discusión de ideas y la colaboración (esta sección requiere que usted se registra en el sitio). La sección titulada <a href="http://www.colombiaaprende.edu.co/html/docentes/1596/propertyvalue-31025.html">Docentes Publican</a> ofrece un lugar donde los participantes pueden compartir sus publicaciones.</span></p>
<p><span style="color: #888888;">Este sitio también ofrece un <a href="http://www.colombiaaprende.edu.co/html/home/1592/article-216463.html">calendario de eventos</a> que incluyen actividades que tienen un propósito educativo. Hay varias secciones adicionales que se encuentran actualmente en construcción, incluyendo un wiki, un blog, y algunos lugares más que proporcionan concursos educativos.</span></p>
<p>&copy;2010 <a href="http://www.bilinguallibrarian.com">Bilingual Librarian</a>. All Rights Reserved.</p>.<p><a class="a2a_dd addtoany_share_save" href="http://www.addtoany.com/share_save"><img src="http://www.bilinguallibrarian.com/wp-content/plugins/add-to-any/share_save_256_24.png" width="256" height="24" alt="Share/Bookmark"/></a> </p><p><a href="http://www.bilinguallibrarian.com/2010/06/13/colombia-aprende/" rel="bookmark">Colombia Aprende</a> originally appeared on <a href="http://www.bilinguallibrarian.com">Bilingual Librarian</a> on June 13, 2010.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.bilinguallibrarian.com/2010/06/13/colombia-aprende/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>This Week in Libraries</title>
		<link>http://www.bilinguallibrarian.com/2010/05/06/this-week-in-libraries/</link>
		<comments>http://www.bilinguallibrarian.com/2010/05/06/this-week-in-libraries/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 07 May 2010 00:47:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Stephanie Rocío Miles</dc:creator>
				<category><![CDATA[Europe]]></category>
		<category><![CDATA[Libraries]]></category>
		<category><![CDATA[Professional Development]]></category>
		<category><![CDATA[Social Networks]]></category>
		<category><![CDATA[Technology]]></category>
		<category><![CDATA[Tools]]></category>
		<category><![CDATA[Videos]]></category>
		<category><![CDATA[Web 2.0]]></category>
		<category><![CDATA[World]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.bilinguallibrarian.com/?p=4609</guid>
		<description><![CDATA[I just learned about This Week in Libraries (twil) an online TV series about libraries all over the world! (Does it get any better than this?!) Twil is hosted by Erik Boekestejin and Jaap van de Geer, both from the DOK Library Concept Center in Delft, Netherlands. With each episode the two hosts interview  librarians, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div align="right" style="float:right;padding:0px 0px 5px 5px;"><a name="fb_share" type="box_count" share_url="http://www.bilinguallibrarian.com/2010/05/06/this-week-in-libraries/"></a></div><p><a href="http://www.bilinguallibrarian.com/wp-content/uploads/2010/05/twil-logo-small.png"><img class="alignleft size-full wp-image-4617" title="twil-logo small" src="http://www.bilinguallibrarian.com/wp-content/uploads/2010/05/twil-logo-small.png" alt="" width="175" height="166" /></a>I just learned about <a href="http://www.thisweekinlibraries.com/">This Week in Libraries</a> (twil) an online TV series about libraries all over the world! (Does it get any better than this?!) Twil is hosted by Erik Boekestejin and Jaap van de Geer, both from the <a href="http://www.dok.info/index.php?cat=pagina&amp;pagina_id=110">DOK Library Concept Center</a> in Delft, Netherlands.</p>
<p>With each episode the two hosts interview  librarians, or other folks who are involved with the library world and related technological innovations. Some of the interviews right now include a priest from the Vatican who does podcasts, freelance journalists, and library school professors, among others. The site is still quite new, only 8 shows so far, but I think these guys are on to something great. Some of the episodes are as long as an hour, others run about 30 minutes, all broadcasts are in English.</p>
<p>Access their site <a href="http://www.thisweekinlibraries.com/">here</a>, follow them on <a href="http://www.twitter.com/twilibs" target="_blank">twitter.com/twilibs</a>, and email them at thisweekinlibraries@gmail.com.</p>
<p><object width="420" height="236"><param name="allowfullscreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="movie" value="http://vimeo.com/moogaloop.swf?clip_id=10483877&amp;server=vimeo.com&amp;show_title=1&amp;show_byline=1&amp;show_portrait=0&amp;color=00ADEF&amp;fullscreen=1" /><embed src="http://vimeo.com/moogaloop.swf?clip_id=10483877&amp;server=vimeo.com&amp;show_title=1&amp;show_byline=1&amp;show_portrait=0&amp;color=00ADEF&amp;fullscreen=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always" width="420" height="236"></embed></object>
<p><a href="http://vimeo.com/10483877">This Week in Libraries #3: Fr. Roderick (priest)</a> from <a href="http://vimeo.com/shanachietour">Jaap van de Geer</a> on <a href="http://vimeo.com">Vimeo</a>.</p>
<p><span style="color: #888888;">Me acabo de enterar sobre el programa <a href="http://www.thisweekinlibraries.com/"><em>This Week in Libraries</em></a> (Esta semana en las bibliotecas) (twil), una serie de televisión en línea sobre las bibliotecas del mundo! (¿Hay algo mejor que esto?) Twil fue creada por Erik Boekestejin y Jaap van de Geer, ambos de la biblioteca DOK de Delft, Holanda.</span></p>
<p><span style="color: #888888;">Con cada capitulo los dos anfitriones entrevistan bibliotecarios, u otras personas que están involucrados con el mundo de las bibliotecas y relacionados con tecnologías de innovación. Algunas de las entrevistas en este momento incluyen un sacerdote del Vaticano que hace podcasts, periodistas independientes, y profesores de bibliotecologia, entre otros. El sitio  todavía esta bastante nuevo, por ahora sólo llevan 8 capítulos, pero creo que estos chicos tienen un proyecto con mucho futuro. Algunos de los episodios duran como una hora, otros solo como 30 minutos, todas las transmisiones son en inglés.</span></p>
<p><span style="color: #888888;">Ingrese a su sitio <a href="http://www.thisweekinlibraries.com/">aquí</a>, sígalos en <a href="http://www.twitter.com/twilibs">twitter.com/twilibs</a>, y escribales a su correo electrónic, </span><span style="color: #888888;">thisweekinlibraries@gmail.com.</span></p>
<p>&copy;2010 <a href="http://www.bilinguallibrarian.com">Bilingual Librarian</a>. All Rights Reserved.</p>.<p><a class="a2a_dd addtoany_share_save" href="http://www.addtoany.com/share_save"><img src="http://www.bilinguallibrarian.com/wp-content/plugins/add-to-any/share_save_256_24.png" width="256" height="24" alt="Share/Bookmark"/></a> </p><p><a href="http://www.bilinguallibrarian.com/2010/05/06/this-week-in-libraries/" rel="bookmark">This Week in Libraries</a> originally appeared on <a href="http://www.bilinguallibrarian.com">Bilingual Librarian</a> on May 6, 2010.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.bilinguallibrarian.com/2010/05/06/this-week-in-libraries/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Choose Privacy Week</title>
		<link>http://www.bilinguallibrarian.com/2010/05/03/choose-privacy-week/</link>
		<comments>http://www.bilinguallibrarian.com/2010/05/03/choose-privacy-week/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 04 May 2010 02:18:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Stephanie Rocío Miles</dc:creator>
				<category><![CDATA[Libraries]]></category>
		<category><![CDATA[Social Networks]]></category>
		<category><![CDATA[Technology]]></category>
		<category><![CDATA[Tools]]></category>
		<category><![CDATA[Web 2.0]]></category>
		<category><![CDATA[Privacy]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.bilinguallibrarian.com/?p=4581</guid>
		<description><![CDATA[The ALA (American Library Association) just established Choose Privacy Week (May 2 -8), which is part of Privacy Revolution. This new event aims at creating awareness of the digital environment we live in and how to best manage it. Before many of us adopted all the digital tools that help facilitate our work, daily chores, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div align="right" style="float:right;padding:0px 0px 5px 5px;"><a name="fb_share" type="box_count" share_url="http://www.bilinguallibrarian.com/2010/05/03/choose-privacy-week/"></a></div><p><a href="http://www.privacyrevolution.org/"><img class="alignleft size-full wp-image-4595" title="privacyrevolution" src="http://www.bilinguallibrarian.com/wp-content/uploads/2010/05/privacyrevolution.jpg" alt="" width="251" height="402" /></a>The ALA (American Library Association) just established Choose Privacy Week (May 2 -8), which is part of <a href="http://www.privacyrevolution.org/">Privacy Revolution</a>. This new event aims at creating awareness of the digital environment we live in and how to best manage it. Before many of us adopted all the digital tools that help facilitate our work, daily chores, and keep us in touch with friends and family, guarding our privacy was pretty easy, all we had to do was close the curtains, and seal mail. Today many of us aren&#8217;t entire sure what information about us is out in the public sphere, nor how it got there.</p>
<p>I&#8217;m really glad ALA and the library community at large are taking on this issue since it seems that every day there is a new story of how our private information is being misused or misappropriated. One of the biggest examples right now is Facebook and the fact that every update seems to provide less privacy. And only last week <a href="http://www.huffingtonpost.com/2010/04/29/zuckerberg-privacy-stance_n_556679.html">Mark Zuckerberg, Facebook&#8217;s CEO let us know that he doesn&#8217;t believe in privacy</a>, and he&#8217;s at the helm of the one tool where millions of people around the globe are sharing much of their lives.</p>
<p>All of us really should learn how to best protect our privacy in an age where we both need some visibility, but shouldn&#8217;t be over exposed. Although I do think there are two major issues here to be discussed. There is the fact that a lot of people share very private moments through online venues which aren&#8217;t always committed to protecting our privacy, but the second part of this is the fact that new sites are turning up every day which promise to provide our full names, birthdays, addresses, credit scores and who knows what other sensitive information for the &#8220;low price of &#8230;&#8221;. The first issues I think we can all consciously decide to manage, but the second scenarios is something that needs legal action in order to protect regular citizens. We should all be protected from identify theft, online scams, and the like, and as a woman, I REALLY do not like the fact that for a small amount of money a stranger can find out what my phone number is or worst yet, where I live.</p>
<p>As a librarian I believe that people have a right to privacy and that libraries should be safe havens for research, personal development, and entertainment of all kinds. And as <a href="http://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=5440211">librarians in Connecticut who challenged the Patriot Act</a> reminded all of us a few years ago, libraries should be committed to this stance even when that means challenging federal officials.</p>
<p>I think a well managed online presence can be a great professional asset, but just as easily, a poor online presence can certainly come and bite us in the butt. This issue is getting enough attention that a number of writers are providing us with guidelines on how to best manage our online privacy. <a href="http://www.allfacebook.com/">All Facebook</a> is an entire blog on how to best manage your Facebook account, including a <a href="http://www.allfacebook.com/2009/02/facebook-privacy/">good post on privacy setting.</a> The Electronic Frontier Foundation Technology Director described the <a href="http://www.eff.org/wp/effs-top-12-ways-protect-your-online-privacy">Top 12 Ways To Protect Your Online Privacy</a>. There are plenty other articles if you run a few online searches. Another simple things to do is have a friend help you out with this. Have a friend run a few searches on you and then report back. Temporarily remove a friend from some of your online account and ask them to report back on what information they can still access on your accounts. And remember to do this regularly. Just be cause your information isn&#8217;t available today doesn&#8217;t mean it won&#8217;t be tomorrow.</p>
<p>You can read the press release for Choose Privacy Week from ALA <a href="http://www.ala.org/ala/newspresscenter/news/pressreleases2010/april2010/privacy_pio.cfm">here</a>.</p>
<p><span style="color: #888888;">La ALA (Asociación Americana de Bibliotecas) acaba de establecer la Semana de Elegir  la Privacidad (Mayo 2 -8) que es parte de la <a href="http://www.privacyrevolution.org/">Revolución de la Privacidad</a>. Este nuevo evento tiene como objetivo crear conciencia sobre el entorno digital en que vivimos y la mejor manera de manejarlo. Antes de que muchos de nosotros adoptáramos todas las herramientas digitales que ayudan a facilitar nuestro trabajo, nuestros deberes diarios, y nos mantienen en contacto con amigos y familiares, proteger nuestra privacidad era bastante fácil, solo bastaba con cerrar las cortinas y sellar nuestro correo. Hoy en día muchos de nosotros no podemos estar seguros de toda nuestra información que esta en la esfera pública, ni cómo llegó allí. </span></p>
<p><span style="color: #888888;">Me alegra que la ALA y la comunidad bibliotecaria en general está abordando este tema ya que parece que cada día hay una nueva historia de cómo nuestra información privada se use de manera abusiva o se apropiación indebidamente. Uno de los mayores ejemplos en este momento es Facebook y el hecho de que cada actualización parece ofrecer menos privacidad. Y sólo la semana pasada, <a href="http://www.huffingtonpost.com/2010/04/29/zuckerberg-privacy-stance_n_556679.html">Mark Zuckerberg, CEO de Facebook nos dejo saber que él no cree en la privacidad</a>, cosa seria siendo que él está al frente de la herramienta donde millones de personas en todo el mundo comparten gran parte de sus vidas. </span></p>
<p><span style="color: #888888;">Todos nosotros realmente deberíamos aprender como mejor proteger nuestra privacidad en una época en la que al mismo tiempo necesitamos un poco de visibilidad, pero no se debemos exponernos demasiado. Aunque creo que hay dos temas principales para discutir aquí. Esta el hecho de que mucha gente comparte momentos muy privados a través de lugares en línea que no siempre se compromete a proteger nuestra privacidad, pero la segunda parte de esto es el hecho de que  hay cantidad de  sitios nuevos que están apareciendo todos los días y que prometen proporcionar   nuestros nombre completo, fecha de nacimiento, dirección, cuentas de crédito y quién sabe qué otro tipo de información sensible, todo por el “bajo precio de&#8230;” El primer caso creo que lo podemos manejar conscientemente, pero el segundo caso es algo que necesita una acción legal con el fin de proteger a todos los ciudadanos. Todos debemos ser protegidos contra el robo de identidad, fraudes en línea, y demás, y como mujer realmente no me gusta  ni cinco el hecho de que por una pequeña cantidad de dinero un extraño puede saber cuál es mi número de teléfono, o peor aún, donde yo vivo. </span></p>
<p><span style="color: #888888;">Como bibliotecaria creo que la gente tiene derecho a la privacidad ya que las bibliotecas deben ser refugios seguros para la investigación, el desarrollo personal y el entretenimiento de todo tipo. Y como <a href="http://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=5440211">bibliotecarios en Connecticut que se enfrentaron contra el Patriot Act</a> nos recordaron a todos hace algunos años, las bibliotecas deben estar comprometidos con esta hecho, incluso cuando eso significa un retar a funcionarios federales. </span></p>
<p><span style="color: #888888;">Creo que una presencia en presencia en línea bien manejada puede ser de gran beneficio profesional, pero de igual manera, una presencia en línea mala nos puede dar muchos dolores de cabeza. Este problema esta empezando a atraer la atención de un número de escritores quienes nos están proporciona directrices sobre cómo administrar mejor nuestra privacidad en línea. <a href="http://www.allfacebook.com/">All Facebook</a> es un blog dedicado a cómo mejor administrar nuestra cuenta de Facebook, incluyendo un <a href="http://www.allfacebook.com/2009/02/facebook-privacy/">buen articulo sobre la configuración de privacidad de nuestra cuenta</a>. El director de la Electronic Frontier Foundation describió las <a href="http://www.eff.org/wp/effs-top-12-ways-protect-your-online-privacy">12  mejores maneras de proteger nuestra privacidad en línea</a>. Con solo hacer un par de búsquedas en internet, seguro podrá encontrar mas artículos sobre el tema.  Otra cosas simples por hacer es pedirle a un que le ayude con esto. Pídale a un amigo que haga un par de búsquedas con su nombre y que luego le informe sobre lo que encontró. Temporalmente elimine a un amigo de algunas de su cuenta en línea y pedales que le informen sobre qué información esta disponible en sus cuentas. Y recuerde que es buena idea hacer estos chequeos con regularidad. No encontrar algo hoy, no quiere decir que mañana sera lo mismo. </span></p>
<p><span style="color: #888888;">Puedes leer el comunicado de prensa para la Semana de Elegir  la Privacidad de la ALA <a href="http://www.ala.org/ala/newspresscenter/news/pressreleases2010/april2010/privacy_pio.cfm">aquí</a>. </span></p>
<p>&copy;2010 <a href="http://www.bilinguallibrarian.com">Bilingual Librarian</a>. All Rights Reserved.</p>.<p><a class="a2a_dd addtoany_share_save" href="http://www.addtoany.com/share_save"><img src="http://www.bilinguallibrarian.com/wp-content/plugins/add-to-any/share_save_256_24.png" width="256" height="24" alt="Share/Bookmark"/></a> </p><p><a href="http://www.bilinguallibrarian.com/2010/05/03/choose-privacy-week/" rel="bookmark">Choose Privacy Week</a> originally appeared on <a href="http://www.bilinguallibrarian.com">Bilingual Librarian</a> on May 3, 2010.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.bilinguallibrarian.com/2010/05/03/choose-privacy-week/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Virtual Keyboards for Google Searching</title>
		<link>http://www.bilinguallibrarian.com/2010/04/29/virtual-keyboards-for-google-searching/</link>
		<comments>http://www.bilinguallibrarian.com/2010/04/29/virtual-keyboards-for-google-searching/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 29 Apr 2010 20:52:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Stephanie Rocío Miles</dc:creator>
				<category><![CDATA[Language]]></category>
		<category><![CDATA[Technology]]></category>
		<category><![CDATA[Tools]]></category>
		<category><![CDATA[World]]></category>
		<category><![CDATA[bi/multilingual]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.bilinguallibrarian.com/?p=4553</guid>
		<description><![CDATA[Google just announced a new tool that will help us search the web in languages other than English. If you use Google search in any of the non-English languages that Google supports you should see a small icon which when clicked on, should pop-up a small keyboard in that language. There is also a poll [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div align="right" style="float:right;padding:0px 0px 5px 5px;"><a name="fb_share" type="box_count" share_url="http://www.bilinguallibrarian.com/2010/04/29/virtual-keyboards-for-google-searching/"></a></div><p>Google just announced a new tool that will help us search the web in languages other than English. If you use Google search in any of the non-English languages that Google supports you should see a small icon which when clicked on, should pop-up a small keyboard in that language.</p>
<p>There is also a <a href="http://spreadsheets.google.com/viewform?formkey=dHBoYWc3TFdCNm1mLTVVZzVfUWF2cWc6MQ">poll</a> to suggest more languages for use with this tool.</p>
<p>Here is the <a href="http://googleblog.blogspot.com/2010/04/integrating-virtual-keyboards-in-google.html">original announcement</a>, and here are <a href="http://www.google.com/support/websearch/bin/answer.py?answer=174990">more detailed instructions</a> on how to use these virtual keyboards.</p>
<p><a href="http://googleblog.blogspot.com/2010/04/integrating-virtual-keyboards-in-google.html?utm_source=feedburner&amp;utm_medium=feed&amp;utm_campaign=Feed%3A+blogspot%2FMKuf+%28Official+Google+Blog%29"><img class="aligncenter size-full wp-image-4561" title="virtual keyboard" src="http://www.bilinguallibrarian.com/wp-content/uploads/2010/04/virtual-keyboard.jpg" alt="" width="684" height="159" /></a></p>
<p><span style="color: #888888;">Google acaba de anunciar una nueva herramienta que nos ayudará a buscar en la web en otros idiomas aparte de inglés. Si usa Google para búsquedas de la web en cualquiera de los idiomas (aparte de inglés)  que Google apoya debería ver un pequeño icono que cuando presionado aparecerá un pequeño teclado en ese idioma.</span></p>
<p><span style="color: #888888;">También hay una <a href="http://spreadsheets.google.com/viewform?formkey=dHBoYWc3TFdCNm1mLTVVZzVfUWF2cWc6MQ">encuesta</a> para sugerir más idiomas para agregar a los teclados virtuales.</span></p>
<p><span style="color: #888888;">Aquí está el <a href="http://googleblog.blogspot.com/2010/04/integrating-virtual-keyboards-in-google.html">anuncio original</a>, y aquí ahí <a href="http://www.google.com/support/websearch/bin/answer.py?answer=174990">instrucciones más detalladas</a> sobre cómo utilizar estos teclados virtuales.</span></p>
<p>&copy;2010 <a href="http://www.bilinguallibrarian.com">Bilingual Librarian</a>. All Rights Reserved.</p>.<p><a class="a2a_dd addtoany_share_save" href="http://www.addtoany.com/share_save"><img src="http://www.bilinguallibrarian.com/wp-content/plugins/add-to-any/share_save_256_24.png" width="256" height="24" alt="Share/Bookmark"/></a> </p><p><a href="http://www.bilinguallibrarian.com/2010/04/29/virtual-keyboards-for-google-searching/" rel="bookmark">Virtual Keyboards for Google Searching</a> originally appeared on <a href="http://www.bilinguallibrarian.com">Bilingual Librarian</a> on April 29, 2010.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.bilinguallibrarian.com/2010/04/29/virtual-keyboards-for-google-searching/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Google&#8217;s Word Translator</title>
		<link>http://www.bilinguallibrarian.com/2010/04/18/googles-word-translator/</link>
		<comments>http://www.bilinguallibrarian.com/2010/04/18/googles-word-translator/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 18 Apr 2010 13:24:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Stephanie Rocío Miles</dc:creator>
				<category><![CDATA[Tools]]></category>
		<category><![CDATA[bi/multilingual]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.bilinguallibrarian.com/?p=4264</guid>
		<description><![CDATA[A couple days ago Google announced that they have given us yet another tool to help with instant translations. Word Translator is an addition to the Google Toolbar which allows you to hover over a word and get an instant translation. This tool will be most helpful when reading material in a language we already [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div align="right" style="float:right;padding:0px 0px 5px 5px;"><a name="fb_share" type="box_count" share_url="http://www.bilinguallibrarian.com/2010/04/18/googles-word-translator/"></a></div><p>A couple days ago Google <a href="http://googleblog.blogspot.com/2010/04/more-love-for-our-multilingual-toolbar.html?utm_source=feedburner&amp;utm_medium=feed&amp;utm_campaign=Feed%3A+blogspot%2FMKuf+%28Official+Google+Blog%29">announced</a> that they have given us yet another tool to help with instant translations. Word Translator is an addition to the <a href="http://www.google.com/toolbar/ff/index.html">Google Toolbar</a> which allows you to hover over a word and get an instant translation. This tool will be most helpful when reading material in a language we already have some dominion of and just need that extra bit of help here and there. Word Translator functions in over two <a href="http://www.google.com/support/toolbar/bin/answer.py?hl=en&amp;answer=15426">dozen languages</a>.</p>
<div id="attachment_4272" class="wp-caption aligncenter" style="width: 542px"><a href="http://googleblog.blogspot.com/2010/04/more-love-for-our-multilingual-toolbar.html?utm_source=feedburner&amp;utm_medium=feed&amp;utm_campaign=Feed%3A+blogspot%2FMKuf+%28Official+Google+Blog%29"><img class="size-full wp-image-4272  " title="google word translator" src="http://www.bilinguallibrarian.com/wp-content/uploads/2010/04/google-word-translator.png" alt="" width="532" height="117" /></a><p class="wp-caption-text">Here is an example of the word “vitesse” (speed) translated from French to German. / He aquí un ejemplo de la palabra &quot;vitesse&quot; (velocidad), traducido del francés al alemán</p></div>
<p style="text-align: center;">
<p><span style="color: #888888;">Hace un par de días Google <a href="http://googleblog.blogspot.com/2010/04/more-love-for-our-multilingual-toolbar.html?utm_source=feedburner&amp;utm_medium=feed&amp;utm_campaign=Feed%3A+blogspot%2FMKuf+%28Official+Google+Blog%29">anunció</a> que nos han dado una herramienta más para ayudar con  traducciones al instante.  Word Translator (Traductor de Palabras) es una adición al <a href="http://www.google.com/toolbar/ff/index.html">Google Toolbar</a> (barra de herramientas de Google) que le permite flotar sobre una palabra y obtener una traducción inmediata. Esta herramienta será muy útil mientras leemos material en un idioma sobre el cual ya tienen algún dominio y sólo de vez en cuando necesitamos un poco de ayuda adicional. Word Translator funciona en más de <a href="http://www.google.com/support/toolbar/bin/answer.py?hl=en&amp;answer=15426">dos docenas de idiomas</a>.</span></p>
<p>&copy;2010 <a href="http://www.bilinguallibrarian.com">Bilingual Librarian</a>. All Rights Reserved.</p>.<p><a class="a2a_dd addtoany_share_save" href="http://www.addtoany.com/share_save"><img src="http://www.bilinguallibrarian.com/wp-content/plugins/add-to-any/share_save_256_24.png" width="256" height="24" alt="Share/Bookmark"/></a> </p><p><a href="http://www.bilinguallibrarian.com/2010/04/18/googles-word-translator/" rel="bookmark">Google&#8217;s Word Translator</a> originally appeared on <a href="http://www.bilinguallibrarian.com">Bilingual Librarian</a> on April 18, 2010.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.bilinguallibrarian.com/2010/04/18/googles-word-translator/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Hispana</title>
		<link>http://www.bilinguallibrarian.com/2010/04/04/hispana/</link>
		<comments>http://www.bilinguallibrarian.com/2010/04/04/hispana/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 04 Apr 2010 23:00:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Stephanie Rocío Miles</dc:creator>
				<category><![CDATA[Databases]]></category>
		<category><![CDATA[Digital]]></category>
		<category><![CDATA[Europe]]></category>
		<category><![CDATA[Libraries]]></category>
		<category><![CDATA[Open Access]]></category>
		<category><![CDATA[Tools]]></category>
		<category><![CDATA[World]]></category>
		<category><![CDATA[bi/multilingual]]></category>
		<category><![CDATA[Academic Libraries]]></category>
		<category><![CDATA[Spain]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.bilinguallibrarian.com/?p=4171</guid>
		<description><![CDATA[Late last month the Spanish Minister of Culture, Ángeles González-Sinde, announced the release of Hispana: colecciones digitales de archivos, bibliotecas y museos españoles. Hispana aggregates over one million digital items from 121 different Spanish institutions, including libraries, museums, archives, as well as private and public organizations. The site also includes a directory of ongoing digitization [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div align="right" style="float:right;padding:0px 0px 5px 5px;"><a name="fb_share" type="box_count" share_url="http://www.bilinguallibrarian.com/2010/04/04/hispana/"></a></div><p>Late last month the Spanish Minister of Culture, Ángeles González-Sinde, announced the release of <a href="http://hispana.mcu.es/en/estaticos/contenido.cmd?pagina=estaticos%2Fpresentacion">Hispana: colecciones digitales de archivos, bibliotecas y museos españoles</a>. Hispana aggregates over one million digital items from 121 different Spanish institutions, including libraries, museums, archives, as well as private and public organizations. The site also includes a <a href="http://hispana.mcu.es/en/comunidades/directorio.cmd">directory of ongoing digitization projects in Spain</a>, currently totaling well over 400 entries. In essence it is the Spanish version of <a href="http://www.bilinguallibrarian.com/2008/02/14/europeana/">Europeana</a>. The site functions in Spanish, English, Catalan, Basque, and Galician.</p>
<p>You can read an article in El País about Hispana, <a href="http://www.elpais.com/articulo/cultura/Nace/Hispana/portal/colecciones/digitales/archivos/bibliotecas/museos/Espana/elpepucul/20100325elpepucul_6/Tes">here</a>.</p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://hispana.mcu.es/es/estaticos/contenido.cmd?pagina=estaticos%2Fpresentacion"><img class="aligncenter size-full wp-image-4182" title="Hispana" src="http://www.bilinguallibrarian.com/wp-content/uploads/2010/04/hispana.jpg" alt="" width="666" height="336" /></a></p>
<p><span style="color: #888888;">A fines del mes pasado la ministra española de cultura, Ángeles González-Sinde anunció el lanzamiento de <a href="http://hispana.mcu.es/es/estaticos/contenido.cmd?pagina=estaticos%2Fpresentacion">Hispana: Colecciones Digitales de Archivos, Bibliotecas y Museos españoles</a>. Hispana reúne más de un millón de artículos digitales originando de 121 instituciones españolas, incluyendo bibliotecas, museos, archivos, así como organizaciones privadas y públicas. El sitio también incluye un <a href="http://hispana.mcu.es/es/comunidades/directorio.cmd">directorio de proyectos de digitalización en curso en España</a>, en la actualidad incluye más de 400 entradas. En esencia, es la versión española de <a href="http://www.bilinguallibrarian.com/2008/02/14/europeana/">Europeana</a>. El sitio funciona en Español, Inglés, Catalán, Vasco y Gallego. </span></p>
<p><span style="color: #888888;">Puede leer in articulo en El País sobre Hispana, <a href="http://www.elpais.com/articulo/cultura/Nace/Hispana/portal/colecciones/digitales/archivos/bibliotecas/museos/Espana/elpepucul/20100325elpepucul_6/Tes">aquí</a>. </span></p>
<p>&copy;2010 <a href="http://www.bilinguallibrarian.com">Bilingual Librarian</a>. All Rights Reserved.</p>.<p><a class="a2a_dd addtoany_share_save" href="http://www.addtoany.com/share_save"><img src="http://www.bilinguallibrarian.com/wp-content/plugins/add-to-any/share_save_256_24.png" width="256" height="24" alt="Share/Bookmark"/></a> </p><p><a href="http://www.bilinguallibrarian.com/2010/04/04/hispana/" rel="bookmark">Hispana</a> originally appeared on <a href="http://www.bilinguallibrarian.com">Bilingual Librarian</a> on April 4, 2010.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.bilinguallibrarian.com/2010/04/04/hispana/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
