Category:Libraries’
E-Gov: Make It Work @ your library (ALA webinar)
- by Bilingual Librarian
This afternoon I attended an ALA webinar about E-Government. The session offered some good sites where we can find government information (local, state, and federal), shared some information about patron use of these resources, and offered some statistical information on the subject.
Esta tarde asistí a un seminario web de ALA sobre E-Gobierno. La sesión ofreció información sobre algunos sitios buenos donde podemos encontrar información gubernamental (a nivel local, estatal y federal), algo de información sobre los usuarios de estos recursos, y algunas estadísticas sobre el tema.
The first panelist was Nancy Fedrericks, e-government librarian, Pasco County Public Library (Florida). Fedrericks shared some resources found at her local library, including a section on their website, a blog, and some online tools to help patrons use these resources. She talked about the use these resources get at her library, and mentioned that it is best to be very careful about privacy issues when helping patrons with these resources, and when at all possible ask them to get help from a friend or family member, instead of the librarian.
El primera presentadora fue Nancy Fedrericks, bibliotecaria de e-gobierno en la Biblioteca Pública del Condado de Pasco (Florida). Fedrericks compartio algunos recursos que se encuentran en su biblioteca local, incluyendo una sección en su página web, un blog, y algunas herramientas en línea para ayudar a los usuarios a utilizar estos recursos. También habló sobre el uso que estos recursos recibe en su biblioteca y mencionó que lo mejor es tener mucho cuidado en cuando a asuntos de privacidad al ayudar a los usuarios con estos recursos, y en cuanto sea posible pedirles que busquen ayuda de un amigo o familiar, en lugar del bibliotecario.
She also shared the website LawHelp.org which offers help finding local legal help and information. The site offers resources for every state. Fredericks also has older presentations on this topic on Webjunction. Here are a few of her presentations; E-Government: Tips, Tools, and Best Practices, Re-tooling Frontline Staff with E-government Resources, and Community Accessed E-Government Websites.
También compartió en enlace LawHelp.org sitio web que ofrece ayuda para encontrar assistencia legal e información jurídica. El sitio ofrece recursos para cada estado de EE.UU. Fredericks también tiene otras presentaciones sobre este tema en Webjunction. Aquí están algunas de sus presentaciones, e-Gobierno: Consejos, herramientas y mejores prácticas, Recreando al personal de primera línea con las herramientas de gobierno electrónico, y Sitios web de E-Gobierno evaluados por la comunidad.
The next presenter was Bill Sudduth, Head, Government Information and Microforms, Newspapers and Maps, University of South Carolina. Sudduth shared a number of website that are great examples of how to best offer e-gov resources. His collection of site included e-gov at every level. At the federal level there is USA.gov, and GPO Access, which offered free electronic access to documents produced by the Federal Government. Virginia.gov was a good example of a state site, and on the local level, Boston’s website took the top prize!
El siguiente ponente fue Bill Sudduth, Jefe de Información Gubernamental, Microformas, Prensa y Mapas de la Universidad de Carolina del Sur. Sudduth compartió una serie de sitio web que son excelentes ejemplos de la mejor manera de ofrecer recursos de e-gov. Su colección de sitio incluye e-gobierno a todos los niveles. A nivel federal esta USA.gov, y GPO Access, que ofrece acceso electrónico gratuito a los documentos Gobierno Federal (EE.UU). Virginia.gov es un buen ejemplo de un sitio del estado, ¡y a nivel local el sitio web de Boston se gano el primer premio!
The third and last presenter was John Bertot, Director, Center for Library & Information Innovation, University of Maryland. Bertot talked about the intersection of public libraries and E-government. He began by sharing a map of all the public libraries in the USA commenting that they really cover the entire nation, and that now that governments at every level are cutting resources, the public library has often had to fill this gap.
El tercer y último presentador fue John Bertot, Director del Centro de Innovación de Bibliotecas e Información de la Universidad de Maryland. Bertot habló sobre la intersección de las bibliotecas públicas y el gobierno electrónico. Empezó por compartir un mapa de todas las bibliotecas públicas en los EE.UU. comentando que realmente cubren toda la nación, y que ahora que los gobiernos a todos los niveles están reduciendo servicios y recursos, la biblioteca pública a menudo ha tenido que llenar este vacío.
Bertot share some information from the Center for Library & Information Innovation (CLII) in the College of Information Studies at the University of Maryland illustrating this relationship between libraries and e-gov. This site includes a lot of statistical information on the subject, and these handy fliers (this is the e-gov one), that will give you a great starting point if you need to advocate for these services at your library.
Bertot compartió información del Centro de Innovación de Bibliotecas e Información (CLII) en el Colegio de Estudios de la Información en la Universidad de Maryland que ilustra esta relación entre las bibliotecas y el e-gov. Este sitio incluye una gran cantidad de información estadística sobre el tema y estos útiles folletos (este es el de e-gov) que le dará un gran punto de partida si necesita abogar por estos servicios en su biblioteca.
At the end Bertot talked a little about the increasing need for librarians to be able to fully understand how to work with e-gov material. Because of this need the University of Maryland has established a program for E-Government Librarianship!
Al final Bertot habló un poco acerca de que cada vez es mayor la necesidad de que como bibliotecarios podamos trabajar de manera competente con este material. Debido a esta necesidad la Universidad de Maryland ha establecido un programa de Bibliotecologia para E-Gobierno!
The whole program was good, and best of all it was free! I’m already looking forward to more interesting webinars!
Todo el programa estuvo bueno, y lo mejor de todo es que salio gratis! Ya estoy deseando más seminarios interesante!
Share and Enjoy
Biblioteca Digital Mexicana
- by Bilingual Librarian
Mexico has recently release the Biblioteca Digital Mexicana, a great digital collection giving us access to documents dating back to Mexico’s precolonial history, independence and revolutionary period. The site offers excellent digital scans of codices, including some information on the physical item, and some historical context.
México acaba de anunciar la Biblioteca Digital Mexicana, una gran colección digital que nos da acceso a documentos que datan de la historia pre-colonial de México, su independencia y el período revolucionario. El sitio ofrece un excelente imágenes digital de los códices incluyendo información sobre el articulo físico y un poco de contexto histórico.
This project was created through the work of four Mexican cultural institutions; Archivo General de la Nación, La Biblioteca Nacional de Antropología e Historia (INAH), el Centro de Estudios de Historia de México CEHM- Carso, y el Consejo Nacional para la Cultura y las Artes. These institutions have previously shared some of their holdings through the World Digital Library.
Este proyecto fue creado a través del trabajo de cuatro instituciones culturales de México; Archivo General de la Nación, la Biblioteca Nacional de Antropología e Historia (INAH), El Centro de Estudios de Historia de México CEHM-Carso, y El Consejo Nacional para la Cultura y las Artes. Estas instituciones han compartido previamente algunos de sus documentos a través de la Biblioteca Digital Mundial.
This project takes off with a handful of items, but I assume more will be added over time.
Este proyecto arranca con un puñado de documentos, pero supongo que se añadirán más en el futuro.
Share and Enjoy
Biblioteca Jurídica Virtual
- by Bilingual Librarian
The Biblioteca Jurídica Virtual is a project created by UNAM which aims to make legal material available to everyone. This virtual library of legal material began by uploading digital files of a number of items from the UNAM’s library collection, and other the years has grown to include the participation of many other legal collections, both in Mexico, as well as abroad. In the long run this project hopes to offer many of the services you could find at a regular library, including reference assistant from a librarian, and ILL. Currently the collection is growing at the rate of one book a day.
La Biblioteca Jurídica Virtual es un proyecto creado por la UNAM que tiene como objetivo poner al alcance de todos una cantidad de material legal. Esta biblioteca virtual se inició al empezar a subir archivos digitales de la colección de la biblioteca de la UNAM, y a través de los años ha crecido para incluir la participación de muchas otras colecciones legales, tanto en México como en el extranjero. A largo plazo este proyecto pretende ofrecer muchos de los servicios que usted podría encontrar en una biblioteca regular, incluyendo asistencia de referencia de un bibliotecario, y el préstamo interbibliotecario. Actualmente la colección está creciendo al agregar un libro por día.
The website of this project offers you information about recent acquisitions, a virtual bookshelf you can browse, periodicals, and links to other legal collection available across Latin America.
El sitio web de este proyecto le ofrece información acerca de sus adquisiciones recientes, una estantería virtual, publicaciones periódicas, y enlaces a otras colecciones legales disponibles a través de toda América Latina.
There is a lot of interesting and useful material on this site, and best of all, everything is available full text!
Hay una gran cantidad de material interesante y útil en este sitio, y lo mejor de todo es que ¡todo esta disponible de texto completo!
Share and Enjoy
“Circle Library” Chair
- by Bilingual Librarian
Here’s another take on the circular library, this time in the form of a chair. Designer Thomas Mills. Looks very comfortable. (Here’s the other one.)
He aquí otra versión de una biblioteca circular, esta vez en forma de una silla. Diseñador Thomas Mills. Parece muy cómoda. (Aquí está la otra.)
Share and Enjoy
Juárez wants to model itself after Medellín
- by Bilingual Librarian

Here are parts one, two, and three of a news report highlighting the impressive change the city of Medellín, Colombia has had in the last decade or so, and how Juárez, Mexico is trying to model itself after it.
Aquí están capítulos uno, dos y tres de un informe de noticias destacado el impresionante cambio que la ciudad de Medellín, Colombia ha tenido en la última década y como Juárez, México está tratando de modelar estos cambios.
During the 90s Medellín has known the world over for its violence, but today it’s an entirely different place, and much of this new-found peace and prosperity can be linked to the massive investment the city made in public libraries, and other social programs. Medellín created a system of public libraries and strategically located them in some of the poorest, and most violent neighborhoods. One of these new libraries, the Parque Biblioteca León de Greiff, lives in a building which used to he a jail. What beautiful symbolism, from prison to place of learning. In each neighborhood these libraries have become places to learn, build community, and socialize.
Durante los años 90 Medellín era famosa alrededor del mundo mundo por su violencia, pero hoy es un lugar totalmente diferente y gran parte de esta nueva paz y prosperidad son resultados directos de la gran inversión que la ciudad hizo en bibliotecas públicas y otros programas sociales. Medellín creó un sistema de bibliotecas públicas ubicadas estratégicamente en algunos de los barrios más pobres y violentos. Una de estas nuevas bibliotecas es el Parque Biblioteca León de Greiff, ubicada en un edificio que antes que antes era cárcel. Que hermoso simbolismo, de cárcel a lugar de conocimiento. En cada barrio de estas bibliotecas se han convertido en lugares para aprender, construir comunidad, y socializar.
Here’s a blog entry I wrote about my visit to another one of these libraries in Medellín, the Parque Biblioteca España - Santo Domingo Savio.
Aquí hay una entrada de blog que escribí sobre mi visita a otra de estas bibliotecas en Medellín, el Parque Biblioteca España – Santo Domingo Savio.
I wish Juárez much luck with this transition.
Le deseo mucha suerte a Juárez con esta transición.

Share and Enjoy
Cycling for libraries
- by Bilingual Librarian
If you are ready for a great vacation/networking opportunity here’s your chance – Cycling for libraries!
Kai, a library teacher in Tampere, Finland is organizing a cycling trip between Copenhagen to Berlin during the summer of 2011. The tour is an “unconference” and will be discussing a number of library related topics during the 10 day ride.
What are you waiting for, go get your bike and start packing! And join their facebook page while you’re at it.
Si está listo para unas vacaciones y una excelente oportunidad para crecer sus contactos profesionales aquí está su oportunidad – ¡Ciclismo para las biblioteca!s
Kai, un profesor bibliotecologia en Tampere, Finlandia está organizando un viaje en bicicleta entre Copenhague y Berlín durante el verano de 2011. La gira es una “desconferencia” y discutirán una serie de temas relacionados con la biblioteca durante el viaje de 10 días.
¿Qué estás esperando? ¡Vaya a buscar su bicicleta y empieza a empacar! Y unirse a su página de Facebook mientras estás en ello.
Share and Enjoy
Revista Interamericana de Bibliotecología
- by Bilingual Librarian
Cada cuatrimestre la Escuela Interamericana de Bibliotecología de la Universidad de Antioquia publica la Revista Interamericana de Bibliotecología, dedicada a la bibliotecologia y la ciencia de la información con énfasis en Latinoamérica. La revista incluye trabajos de investigación, ensayos de reflexión, y estudios teóricos.
La revista esta disponible de texto completo y de forma gratuita aquí.
En este momento la revista esta buscando contribuciones de toda clase. Para mayor información sobre como presentar su trabajo para consideración, favor visitar su página web.
Each semester the School of Library Science at the University of Antioquia publishes the Revista Interamericana de Bibliotecología (Interamerican Journal of Library Sciences) dedicated to librarianship and information science with an emphasis on Latin America. The journal includes research papers, reflective essays, and theoretical studies.
The magazine is available full text and for free here.
At this time the magazine is seeking contributions of all kinds. For more information on how to submit your work for consideration please visit their website.
Share and Enjoy
Help A Librarian
- by Bilingual Librarian
Earlier today I got a Facebook friend request from Heather Durkin Negley and discovered a great project she set up. Help A Librarian is an online tool that helps librarians share information and help each other. The project, which was founded earlier this year, began as a Facebook group, and eventually moved to a separate site on the web.
The idea behind the site is simple, to help one another. The site basically offers subscribers the ability to post questions and receive help from librarians across the world. Before you sign up, you can begin to see the type of questions that are being posted on the site, and the type of answers coming back. And from what I can see, the discussions always happen in English.
This project is very similar to Project Wombat. As far as I can tell the only difference is that Help A Librarian handles only questions directly related to libraries, while Project Wombat will try and resolve questions of any kind.
You can find Help A Librarian on Facebook, or directly sign up with them to start sharing information!
Hoy recibí una solicitud de amistad en Facebook de Heather Durkin Negley y descubri un projecto muy interesante que ella creó. Ayuda Un Bibliotecario (Help A Librarian) es una herramienta en línea que ayuda a compartir información entre bibliotecarios y ayudarse mutuamente. El proyecto, que fue fundado a principios de este año, que comenzó como un grupo en Facebook, y eventualmente se trasladó a un sitio separado en la web.
La idea detrás del sitio es simple, ayudarnos los unos a los otros. El sitio básicamente ofrece a los suscriptores la capacidad de plantear preguntas y recibir ayuda de otros bibliotecarios alrededor del mundo. Antes de inscribirse puede ver el tipo de preguntas que se están publicando en el sitio y el tipo de preguntas recibidas. Y hasta donde alcanzo a ver los intercambios siempre sucede en inglés.
Este proyecto es muy similar al Proyecto Wombat. Parece que la única diferencia es que Ayuda Un Bibliotecario sólo se ocupa de cuestiones directamente relacionadas con bibliotecas, mientras que el Proyecto Wombat a tratar de resolver preguntas de cualquier tipo.
Usted puede encontrar Ayuda Un Bibliotecario en Facebook, ¡o directamente inscribirse con ellos para iniciar el intercambio de información!
Share and Enjoy
15 Movies Based on Banned Books
- by Bilingual Librarian
The Huffington Post has a nice collection of 15 famous movies (including clips) based on banned books. The collection has put together in collaboration with the ALA and Banned Books Week. It’s always surprising to see what books get people worked up… or that people are threatened by books to begin with…
El Huffington Post tiene una buena colección de 15 películas famosas (incluyendo cortos) basadas en libros que han sido prohibidos. La colección se organizo con la colaboración de la ALA y la Semana de Libros Prohibidos. Siempre es sorprendente ver que libros hacen que la gente se agite… o peor un, ver que algunos se siente amenazados por algún libro.
Learn more about Banned Book Week from their website.
Aprenda más sobre Semana de Libros Prohibitos en su página web.
Share and Enjoy
“Library Desk Made from Recycled Books”
- by Bilingual Librarian
Here are a few photographs from My Modern Met of a reference desk made out of old books. It’s beautiful!
Aquí hay algunas fotos de Mi Modern Met de un escritorio de la referencia hecho con libros viejos. ¡Esta hermoso!





