Category:USA’

Little Free Library

 - by Bilingual Librarian

This is one of the cutest things I’ve ever seen and a great idea as well! The Little Free Library is a project to promote literacy and love of reading by creating a network of these cute little libraries holding books you can take for free! The folks behind this project have the ambitous aim of setting up more Little Free Libraries than carnegy built regular libraries during his time. Currently there are a number of these libraries around the USA with plans for global expansion. I hope they surpass their goal.

¡Esta es una de las cosas más lindas  que haya visto y una genial! La Pequeña Biblioteca Gratuita es un proyecto que promueve la alfabetización y el amor por la lectura a través de la creación de una red de estas adorables bibliotecas que contiene libros que puede tomar de forma gratuita! La gente detrás de este proyecto tienen como el ambicioso objetivo de crear mas de estas lindas biblioteca de las que construyo Carnegie en su época. En la actualidad hay un número de estas bibliotecas en todo los EE.UU., con planes de expansión global. Espero que superen su objetivo.

Information to join this project is here, and you can buy your very own Little Free Library here. The actual little libraries are not cheap, but they sure are cute, and it is a great project.

Información para unirse a este proyecto está aquí, y usted comprar su propia bibliotequita aquí. Las bibliotecas no son baratas, pero igual es un proyecto maravilloso.

Share and Enjoy

Dog for checkout at Yale Law Library

 - by Bilingual Librarian

At the end of the month the Yale Law Library will run a three day pilot program allowing students to check out a therapy dog for 30 minutes at a time! The project is a creative way to try and address student stress while they are studying, and students seems excited about the project.

A finales del mes de la Biblioteca  Jurídica de Yale se ejecutará un programa piloto de tres días que le permite a los estudiantes a prestar por periodos de 30 minutos un perro de terapia!  El proyecto es una manera creativa para tratar de abordar el estrés de los estudiantes mientras estudian, y estos parecen entusiasmados con el proyecto.

If all goes well, and the dog is doing well, maybe they can get some cats for the library next! ;)

Si todo va bien y al perro le va bien, ¡de pronto puedan conseguir un par de gatos para la biblioteca!  ;)

To read the full articlel from Yale News, click here.

Para leer el articulo completo de Yale News, haga clic aquí.

Share and Enjoy

Career Assistance Resources Gathered by the LOC

 - by Bilingual Librarian

A couple of months ago the Business Reference Services at the Library of Congress released four pages gathering online resources that will help in the job hunting process. Good luck!

Hace un par de meses los servicios de referencia de negocios en la Biblioteca del Congreso (EE.UU.) publico cuatro páginas que recopilan de recursos en línea que le ayudará en el proceso de búsqueda de empleo. ¡Buena suerte!

The guides cover // Las guías cubren;

Library Specific Resources // Recursos específicamente para bibliotecarios;

Share and Enjoy

E-Gov: Make It Work @ your library (ALA webinar)

 - by Bilingual Librarian

This afternoon I attended an ALA webinar about E-Government. The session offered some good sites where we can find government information (local, state, and federal), shared some information about patron use of these resources, and offered some statistical information on the subject.

Esta tarde asistí a un seminario web de ALA sobre E-Gobierno. La sesión ofreció información sobre algunos sitios buenos donde podemos encontrar información gubernamental (a nivel local, estatal y federal), algo de información sobre los usuarios de estos recursos, y algunas estadísticas sobre el tema.

The first panelist was Nancy Fedrericks, e-government librarian, Pasco County Public Library (Florida). Fedrericks shared some resources found at her local library, including a section on their website, a blog, and some online tools to help patrons use these resources. She talked about the use these resources get at her library, and mentioned that it is best to be very careful about privacy issues when helping patrons with these resources, and when at all possible ask them to get help from a friend or family member, instead of the librarian.

El primera presentadora fue Nancy Fedrericks, bibliotecaria de e-gobierno en la Biblioteca Pública del Condado de Pasco (Florida). Fedrericks compartio algunos recursos que se encuentran en su biblioteca local, incluyendo una sección en su página web, un blog, y algunas herramientas en línea para ayudar a los usuarios a utilizar estos recursos. También habló sobre el uso que estos recursos recibe en su biblioteca y mencionó que lo mejor es tener mucho cuidado en cuando a asuntos de privacidad al ayudar a los usuarios con estos recursos, y en cuanto sea posible pedirles que busquen ayuda de un amigo o familiar, en lugar del bibliotecario.

She also shared the website LawHelp.org which offers help finding local legal help and information. The site offers resources for every state. Fredericks also has older presentations on this topic on Webjunction. Here are a few of her presentations; E-Government: Tips, Tools, and Best Practices, Re-tooling Frontline Staff with E-government Resources, and Community Accessed E-Government Websites.

También compartió en enlace LawHelp.org sitio web que ofrece ayuda para encontrar assistencia legal e información jurídica. El sitio ofrece recursos para cada estado de EE.UU. Fredericks también tiene otras presentaciones sobre este tema en Webjunction. Aquí están algunas de sus presentaciones, e-Gobierno: Consejos, herramientas y mejores prácticas, Recreando al personal de primera línea con las herramientas de gobierno electrónico, y Sitios web de E-Gobierno evaluados por la comunidad.

The next presenter was Bill Sudduth, Head, Government Information and Microforms, Newspapers and Maps, University of South Carolina. Sudduth shared a number of website that are great examples of how to best offer e-gov resources. His collection of site included e-gov at every level. At the federal level there is USA.gov, and GPO Access, which offered free electronic access to documents produced by the Federal Government. Virginia.gov was a good example of a state site, and on the local level, Boston’s website took the top prize!

El siguiente ponente fue Bill Sudduth, Jefe de Información Gubernamental, Microformas, Prensa y Mapas de la Universidad de Carolina del Sur. Sudduth compartió una serie de sitio web que son excelentes ejemplos de la mejor manera de ofrecer recursos de e-gov. Su colección de sitio incluye e-gobierno a todos los niveles. A nivel federal esta USA.gov, y GPO Access, que ofrece acceso electrónico gratuito a los documentos Gobierno Federal (EE.UU). Virginia.gov es un buen ejemplo de un sitio del estado, ¡y a nivel local el sitio web de Boston se gano el primer premio!

The third and last presenter was John Bertot, Director, Center for Library & Information Innovation, University of Maryland. Bertot talked about the intersection of public libraries and E-government. He began by sharing a map of all the public libraries in the USA commenting that they really cover the entire nation, and that now that governments at every level are cutting resources, the public library has often had to fill this gap.

El tercer y último presentador fue John Bertot, Director del Centro de Innovación de Bibliotecas e Información de la Universidad de Maryland. Bertot habló sobre la intersección de las bibliotecas públicas y el gobierno electrónico. Empezó por compartir un mapa de todas las bibliotecas públicas en los EE.UU. comentando que realmente cubren toda la nación, y que ahora que los gobiernos a todos los niveles están reduciendo servicios y recursos, la biblioteca pública a menudo ha tenido que llenar este vacío.

Bertot share some information from the Center for Library & Information Innovation (CLII) in the College of Information Studies at the University of Maryland illustrating this relationship between libraries and e-gov. This site includes a lot of statistical information on the subject, and these handy fliers (this is the e-gov one), that will give you a great starting point if you need to advocate for these services at your library.

Bertot compartió información del Centro de Innovación de Bibliotecas e Información (CLII) en el Colegio de Estudios de la Información en la Universidad de Maryland que ilustra esta relación entre las bibliotecas y el e-gov. Este sitio incluye una gran cantidad de información estadística sobre el tema y estos útiles folletos (este es el de e-gov) que le dará un gran punto de partida si necesita abogar por estos servicios en su biblioteca.

At the end Bertot talked a little about the increasing need for librarians to be able to fully understand how to work with e-gov material. Because of this need the University of Maryland has established a program for E-Government Librarianship!

Al final Bertot habló un poco acerca de que cada vez es mayor la necesidad de que como bibliotecarios podamos trabajar de manera competente con este material. Debido a esta necesidad la Universidad de Maryland ha establecido un programa de Bibliotecologia para E-Gobierno!

The whole program was good, and best of all it was free! I’m already looking forward to more interesting webinars!

Todo el programa estuvo bueno, y lo mejor de todo es que salio gratis! Ya estoy deseando más seminarios interesante!

Share and Enjoy

Library of Congress

 - by Bilingual Librarian

Today I spent the day at the Library of Congress and loved it. I was there with my mother and brother and we took one of the guided tours of the building. This tour starts off with a short movie including a number of brief interviews with some of the librarians who highlight many of the treasures in the collection. The tour focuses more of the history of the library, and explain a good amount of the art found on the walls of the building, but doesn’t say much about the library’s holdings.

As a very brief recap; the library was established in 1800 by an act of Congress and was originally housed inside the Capitol building. In August of 1814 British troops set fire to the building, destroying the entire collection. Shortly thereafter, former president Thomas Jefferson offered to sell his entire collection to rebuild the library. Congress decides to buy his collection and begin to redevelop the library. This original collection is on display, and still in use.

In case you haven’t heard, the USA doesn’t technically have a national library, instead the Library of Congress (LOC) fills this role. And while the library works for the needs of Congress, they work to collect on all things USA related and their collections include millions of items from around the world. As the country’s legal deposit the LOC holds of copy of every single book published in the USA, and any book published abroad that has been translated for the USA market.

From the millions of items the LOC holds they have some of the most amazing collections in the country. The American Folklife Center gathers audio recordings on pretty much every posible topic, they collect and produce reading material for the blind and physically handicapped, American Memory provides access to many of their holdings related to American history in a variety of formats, THOMAS was launched in 1995 to make available legislation information, they also participate in the World Digital Library.

The LOC also has a lot of free resources for librarians. You can browse through their OPAC, search through their Authorities files, look through their Print & Photographs, and listen through their Sound Inventory. There is also the handy Z39.50 which allows you to run simultaneous searches through their catalogs and several other libraries around the globe.

All in all it was a great visit, even through it including a minor scare due to a suspected gunman in the area. The library was briefly locked down, but 30 minutes later we were on our way again. Before leaving the library we did see the oldest known map where the American continent is named as such, and a draft to the Declaration of Independence!

If you are in DC stop by and visit the library, and if you are elsewhere take a look at their countless resources online. And keep in mind that on top of everything you’ll find at their website, they also have a Flickr account, and an account on Youtube.

OPAC

Hoy me pasé el día en la Biblioteca del Congreso y me encantó. Fui de visita con mi madre y mi hermano y tomamos una de las visitas guiadas del edificio. Este tur comienza con una breve película incluyendo una serie de breves entrevistas con algunos de los bibliotecarios que ponen de relieve muchos de los tesoros de la colección. La gira se centra más de la historia de la biblioteca, y explicar una buena cantidad del arte encontradas en las paredes del edificio pero no dice mucho acerca de los colección de la biblioteca.

Como un resumen muy breve, la biblioteca fue creada en 1800 por una ley del Congreso y fue alojado en el interior del edificio del Capitolio. En agosto de 1814 las tropas británicas prendieron fuego al edificio destruyendo toda la colección. Poco después el eh presidente Thomas Jefferson ofreció a vender toda su colección para reconstruir la biblioteca. El Congreso decide comprar su colección y empezar a rehabilitar la biblioteca. Esta colección original está en exhibición, y todavía en uso.

En caso de que no han oído, los EE.UU. técnicamente no tiene una biblioteca nacional, en su lugar la Biblioteca del Congreso (LOC) cumple este papel. Y mientras que la biblioteca trabaja para abastecer las necesidades del Congreso, también recoger material relacionado con EE.UU., además sus colecciones incluyen millones de artículos de todo el mundo. Como el depósito legal del país, el a LOC guarda copia de cada libro publicado en los EE.UU., y cualquier libro publicado en el extranjero que se ha traducido para el mercado de EE.UU..

Entre los millones de artículos de la LOC esta tiene algunos de los coleccione más sorprendentes en el país. El American Folklife Center reúne grabaciones de audio de prácticamente cualquier tema, recogen y producen material de lectura para ciegos y disminuidos físicos, el American Memory proporciona acceso a muchas de sus propiedades relacionadas con la historia de Estados Unidos en una variedad de formatos, THOMAS fue puesto en marcha en 1995 para que información sobre legislación fuese disponible de manera gratuita, y también participan en la Biblioteca Digital Mundial.

La LOC también tiene una gran cantidad de recursos gratis para los bibliotecarios. Usted puede navegar a través de su catálogo en línea, buscar a través de sus archivos de autoridades, mirar a través de sus láminas y fotografías, y escuchar a través de su inventario de sonido. También está el muy práctico Z39.50 que le permite ejecutar búsquedas simultáneas a través de sus catálogos y los catálogos de varias bibliotecas de todo el mundo.

En total fue una visita estupenda, incluso incluyendo un pequeño susto debido a un supuesto agresor armado en la zona. La biblioteca fue brevemente bloqueada, pero 30 minutos después estábamos nuevamente de paseo. Antes de salir de la biblioteca que vimos el mapa más antiguo conocido en el que el continente americano se nombra como tal, ¡y un proyecto de la Declaración de la Independencia!

Si usted está en Washington D.C. pase visitar la biblioteca, y si usted está en otra parte eche un vistazo a sus innumerables recursos en línea.  Y tenga en cuenta que adema de todo lo que podrá encontrar en su pagina web, también tiene una cuenta en Flickr y una cuenta en Youtube.

Share and Enjoy

“The Festive Library 2009″

 - by Bilingual Librarian

My friend Elissa just sent me the link to this great Christmas tree. The display was put together at the William H. Hannon Library, at the Loyola Marymount campus. Enjoy!

Mi amiga Elisa me acaba de enviar el vínculo a un árbol de Navidad. El árbol se armo en la Biblioteca William H. Hannon de la universidad Loyola Marymount. ¡Disfrútelo!

Source/Fuente

Another view of the tree. / Otra perspectiva del árbol.

Source / Fuente


Share and Enjoy

“Child protection or censorship”; I say it’s censorship

 - by Bilingual Librarian

My friend found this article and started a great conversation. The article explains the story of two women (Sharon Cook, and Beth Boisvert) who work at a public library in Jessamine County, Kentucky, who decided what material was “appropriate” for young patrons, and went so far as to remove a book from the collection so it could not circulate. The book in question is The League of Extraordinary Gentlemen, Volume IV: The Black Dossier“a graphic novel that won the 2007 “Favourite Original Graphic Novel” Eagle Award, and includes some nudity which these women did not think was appropriate.

I found it appalling that Cook began by checking the book out, in effect removed it from the shelves. When a patron placed a hold on it, she checked to see who the patron was, and upon realizing it was a 11 year old girl, she overrode the hold, thus preventing anyone from checking out the book. She still hasn’t returned it.

I’m quite tired of all these cries of  “we are protecting our children;” it’s simply not our job, nor our responsibility as librarians, and other library employees to decide what is appropriate or not for our patrons to read.  This type of censorship is all the more enraging when I know of so many cases where the public library has been a save heaven for children and young adults who wish to explore topics that might not have been easily embraced at home or with their peers. Just to bring up one example, I know several people whose explorations at the public library allowed them to gain the courage to come out the closet. The public library should encourage exploration of all kinds.

I don’t want to end this on such a sour note. Unfortunately there are plenty of nosy people trying to impose their views on others. I’d rather end this post on an uplifting note. Not that long ago StoryCorps release a story of Judge Olly Neal, who credits his open minded librarian for much of his success in life. He says that as a young man he did not feel comfortable reading because he thought his peers would make fun of him, yet one day he was in the library and saw a book that looked a little “risque” and wanted to read it. Not feeling he wanted to be “outed” as a reader, he took the book under his jacket, read it, and returned in a couple weeks later, only to find another book for him in the exact same spot. He took that book home as well and read it. This cycle when on for some time, and only years later did he learn that his librarian had seen him take that first book, and instead of chastising him for wanting to read “inappropriate books” she went out and looked for more books for him to read. It was his librarian who kept putting the books where he could find them, and encouraged him to continue reading. What a different attitude towards a user. This last librarian respected her patron, and helped enrich someone’s life.

Cheers to all the wonderful, open-minded librarians!

12.05.09 – This book has since been recataloged and placed in the adult section of the library.

Un amigo encontró este artículo y comenzó una conversación muy animada. El artículo explica la historia de dos mujeres (Sharon Cook, y Beth Boisvert) quienes trabajan en una biblioteca pública en el Condado de Jessamine, Kentucky, quiénes decidieron qué material era “apropiado” para los usuarios jóvenes, y llegaron hast al extremo de retirar un libro de la colección evitando que este pudiera circular. El libro en cuestión es “La Liga de los Hombres Extraordinarios, volumen IV: El Dossier Negro“, una novela gráfica que en el 2007 ganó el “Favorite Original Graphic Novel” Eagle Award, e incluye algunos desnudos que estas mujeres decidieron no era apropiados.

Me pareció terrible que Cook empezó por sacar el libro a su nombre, en efecto retirado de los estantes. Cuando un usuario lo pidió, Cook reviso los registros para ver quien había pedido el libro, y al darse cuenta de que era una niña de 11 años, ella hizo caso omiso al pedido, evitando así que alguien pudiese sacar el libro. Cook todavía no ha devuelto el libro.

Estoy muy cansado de todos estos gritos de “estamos protegiendo a nuestros niños,” sencillamente no es nuestro trabajo ni nuestra responsabilidad como bibliotecarios y otros empleados de la biblioteca decidir que es apropiado o no para nuestros usuarios. Este tipo de censura es aún más indignante cuando sé de tantos casos en que la biblioteca pública ha servido como un espacio seguro para niños y adultos jóvenes que desean explorar temas que habrían sido aceptados fácilmente en casa o con sus compañeros. Sólo para mencionar a un ejemplo, conozco a varias personas cuyas exploraciones en la biblioteca pública les permitió obtener el valor de salir closet. La biblioteca pública debe alentar la exploración de todo tipo.

No quiero terminar esto con una nota tan amarga. Desafortunadamente, hay mucha gente entrometida tratando de imponer sus puntos de vista sobre los demás. Prefiero terminar este post con una nota alentadora. No hace mucho StoryCorps publico una historia del Juez Olly Neal que da crédito a una bibliotecaria de mente abierta por gran parte de su éxito en la vida. Él dice que de joven no se sentía cómodo leyendo porque creía que sus compañeros se burlaban de él. Pero un día estaba en la biblioteca y vio un libro que parecía un poco “subidas de tono” y quiso leerlo. No queriendo que sus compañeros se burlaran de leer, por ser un “lector,” se llevo el libro debajo de su chaqueta, lo leyó, y lo regresó al par de semanas. A su regreso encontrar otro libro parecido, justo en el mismo lugar. Se llevo ese libro a casa, lo leyo, y lo regreso. Este ciclo continuo por algún tiempo, y sólo años más tarde se enteró de que su bibliotecaria lo había visto tomar ese primer libro, y en lugar de castigarlo por querer leer “libros inapropiado” salió y buscó más libros para que leyera. Era su bibliotecaria quien consegia los libros y los ponía donde el los pudiera encontrar, y asi lo animo a seguir leyendo. Que diferencia de actitud hacia un usuario. Esta bibliotecaria respeto su usuario, y ayudó a enriquecer su vida.

¡Saludos a todos los maravillosos bibliotecario que conservan y animan a tener una mente abierta!

12.05.09 – Este libro ha sido reclasificado y se ha incluido en la sección de adultos de la biblioteca.

Share and Enjoy

USA-born poet? Want to travel?

 - by Bilingual Librarian

The poet Amy Lowell passed away in 1925, leaving behind a trust fund that once a year sponsors a USA-born poet to travel as much as they wish outside the North American continent. The scholarships favors poets with “progressive tendencies”, who shall commit to present at least three poems upon their return to North America.

Here’s an interview conducted with this year’s winner, Brian Turner on Here and Now.

If you write poetry and like to travel, I can’t think of a better deal! This makes me wish I wrote poetry…

For information on how to apply look here.

La poeta Amy Lowell murió en 1925 dejando tras de sí una fondos que una vez al año premia a un poeta nacido en EE.UU. Dándole la oportunidad de viajar tanto como lo desee fuera del continente norteamericano. Las becas que favorece a poetas con “tendencias progresistas” que se comprometan a presentar al menos tres poemas a su regreso a América del Norte.

He aquí una entrevista realizada con el ganador de este año, Brian Turner, del programa Here and Now.

Si usted escribe poesía y gusta viajar, ¡no puedo pensar en una mejor oportunidad! Esto me hace desear que me gustara escribir poesía …

Para obtener información sobre cómo participar mire aquí.

Share and Enjoy

Goby

 - by Bilingual Librarian

Need help finding something interesting to do? Well Goby could help you. It offers you three search boxes where you can input information about the type of activity you would like to do, location, and time. Hit search, and there you go, lots of options! When you click on the individual results you will be taken to the original source.

I ran a couple searches and found that some of the most obvious results for restaurants I knew about did not show up, although I did learn of a few other places I hadn’t heard of. While running other searched I noticed it said I had multiple hits in my results, but when I looked it was all the same place. If  Goby finds information from various sources, it can’t tell that they are all the same place/event.

Goby is no where close to perfect, but you might be lucky and find a new restaurant or event of interest.

Currently Goby only provides results for the USA.

goby

¿Necesita ayuda para encontrar algo interesante que hacer? Goby puede ayudarle. Goby le ofrece tres cuadros de búsqueda donde se puede introducir información sobre el tipo de actividad que le gustaría hacer, la ubicación y el tiempo. De “enter”, y listo, y ahí tienes un montón de opciones! Al hacer clic sobre los resultados este lo llevara al sitio web donde origino la información obtenida.

Hice un par de búsquedas sobre restaurantes y Goby encontró algunos lugares que no conocía, pero omitió otros que debieron ser resultados obvios. En otras búsquedas Goby me mostro resultados múltiples, pero al mirar cada resultado me di cuenta que eran lo mismo. Si el programa encuentra la misma información en varios lugares, este no logra darse cuenta de que son el mismo lugar o evento.

Goby no es perfecto pero de pronto tenga suerte y logre encontrar restaurante nuevo o evento de interés.

Actualmente Goby sólo ofrece resultados de los EE.UU.

Share and Enjoy

Computational Sketchbook by Jie Qi and Leah Buechley

 - by Bilingual Librarian

Those folks at MIT really are crafty; look at the amazing pop up book a student there created. Each page opens up to a different scene which included lights, and in a couple of cases sound and vibrations when a battery is added. The video also explains some of the technical tricks used to achieve these effects.

Video by leonardobonanni.

Esa gente del MIT en realidad que es astuta, miren el increíble libro animado que una de sus estudiantes ha creado. Cada página se abre a una escena diferente que incluye luces y en un par de casos sonido y vibraciones cuando se añade una batería. El video también explica algunos de los trucos técnicos utilizados para lograr estos efectos.

Video de leonardobonanni.

Share and Enjoy