Tag: UK’

Practicing English: Volunteer opportunity wanted

 - by Bilingual Librarian

Eva, an IT Librarian and program coordinator is looking for an opportunity to improve her English. She is currently based in Hungary and wants to volunteer at a library where she can put her professional skills to good use, while practicing her language skill. Because of her geographical location she would like to volunteer in Europe, preferably somewhere in the UK.

Eva, una bibliotecaria de TI y  coordinador de programas está buscando una oportunidad para mejorar su inglés. Actualmente Eva vive en Hungría y quiere  encontrar un voluntariado en una biblioteca donde pueda poner sus habilidades profesionales para un buen uso,mientras que práctica sus habilidades lingüísticas. Debido a su ubicación geográfica ella preferiría hacer un voluntariado en Europa, preferentemente en algún lugar del Reino Unido.

Any takers? This would be an excelente oportunity for a professional and cultural exchange, and she’s willing to volunteer!

¿Alguno de ustedes puede ayudarla? Esta sería una oportunidad excelente para un intercambio profesional y cultural, y Eva está dispuesta ser voluntaria!

If you can offer her this opportunity, or know someone who can help, please pass on this post. For offers or advice, please contact heather@helpalibrarian.com.

Si usted le puede ofrecer esta oportunidad, o conoce a alguien quien pueda ayudar, por favor, pásele este mensaje. Para ofertas o sugerencias por comunicarse con heather@helpalibrarian.com.

Share and Enjoy

A Library in a Pub

 - by Bilingual Librarian

Take a look at this nice video about a pub in Yorkshire Dales, UK, which has begun offering library services! What a clever idea. The folks behind this clever project do clarify that volunteer services such as their cannot replace formal libraries, since it is the volunteer services of professional librarians, and the collections they manage that help support these smaller satellite projects.

Echa un vistazo a este vídeo de un bar en Yorkshire Dales, Reino Unido, ¡que ha comenzado a ofrecer servicios de biblioteca! Idea que resulta muy acertada. La gente detrás de este ingenioso proyecto aclara que los servicios voluntarios tales como este no pueden remplazar a las bibliotecas formales, ya que es el servicio voluntario de bibliotecarios profesionales y las colecciones que manejan que apoyan ayudar a estos pequeños proyectos satélites.

Share and Enjoy

Little library in a phone booth

 - by Bilingual Librarian

Take a look at the UK’s smallest library! The resourceful folks from Westbury-sub-Mendip in Somerset converted an old phone booth that was out of use into a small lending library after the town lost its library. People bring books they have read and exchange them for new reading material, CDs and DVDs.

Read the full story from the BBC. Here’s another story from Nov. 3, 2009.

phonelibrary

phone booth2¡Eche un vistazo a la biblioteca más pequeña en el Reino Unido! La gente recursiva de Westbury-sub-Mendip en Somerset convirtieron un teléfono antiguo que estaba fuera de uso en una biblioteca pequeña después de que el pueblo perdió su biblioteca. La gente lleva libros que han leído y los cambian por material de lectura nuevo, CDs y DVDs.

Lea la historia completa de la BBC. Y otro reportaje de Nov. 3, 2009.

phone booth1

Share and Enjoy

Archival Sound Recordings at the British Library

 - by Bilingual Librarian

The British Library is constantly coming up with new great projects to make their collections accessible to all; In the latest, Archival Sound Recordings, they have digitized all of their audio collections and made them available to the world. The full collection gathers about 28,000 items which include recordings of singing, yelling, speaking, banging, and all kinds of other sounds. These recordings have been gathered over the years, and include items from all over the world.

La Biblioteca Británica está constantemente creando nuevos proyectos ofrecer sus colecciones; El último proyecto esArchival Sound Recordings donde han digitalizado todas sus colecciones de audio y poner las grabaciones a disposición del mundo. La colección completa reúne alrededor de 28.000 objetos que incluyen grabaciones de cantos, gritos, dialogo, ruidos de goles, y todo tipo de sonidos. Estas grabaciones han sido acumulados a lo largo de los años e incluir elementos de todo el mundo.

When you visit the project’s main website you’ll find a selection of highlights, popular tags associated with the recordings, and a map that will help you browse the collection by region. One of these collections is a survey of dialects from across the UK. Here’s you’ll find a map with pins, and each pin will open up a specif file demonstrating the local dialect.

Cuando usted visite la página principal del proyecto encontrará una selección de las etiquetas más populares relacionadas con las grabaciones, además de un mapa que le ayudará a navegar por región. Una de estas colecciones es un estudio de los dialectos de todo el Reino Unido. Aquí encontrará un mapa con alfileres, y cada alfiler le abrirá un archivo específico que demuestra el dialecto local.

The collection can also be browsed by topic. For instance there is a heading for Environment and Nature, with further subdivisions by map, family, or location. If you choose the family link you will find a breakdown by scientific name, and then a couple recording under each heading. The other main topical headings include; Arts, literature and performance; Classical music; Jazz and popular music; Oral history; Sound recording history; and World and traditional music. Every audio file also includes full metadata.

La colección también se puede navegar por tema. Por ejemplo, hay un tópico para el Medio Ambiente y la Naturaleza, con subdivisiones por mapa, familia cientifica, o la ubicación regional. Si elige el vínculo familiar encuentrará un desglose por nombre científico y luego un par de grabación bajo cada topico. Los otros tópicos principales incluyen:Artes, la literatura y actuaciónmúsica clásicajazz y música popularla historias orales, la historia de la grabación de sonido, y el Mundo y la música tradicional. Cada archivo de audio también incluye metadatos completo.

You can read more about the project from an article in the Guardian.

Puedes leer más sobre el proyecto de un artículo en The Guardian.

Atmosphere at the lake after dark. South Africa 167-186



Share and Enjoy

“Anne Boleyn: A New Life of England’s Tragic Queen”, by Joanna Denny

 - by Bilingual Librarian

Anne Boleyn: A New Life of England's Tragic Queen Anne Boleyn: A New Life of England’s Tragic Queen by Joanna Denny

My rating: 3 of 5 stars
In this book Denny sets out to “correct” the negative impression history has left on Anne Boleyn, but unfortunatly she goes to the opposite extreme painting Boleyn as a passive victim to Henry VIII and history.

The book is an interesting read, but certainly not an unbiased review of Boleyn, or the time period.

If you are interested in other perspectives on Boleyn try the podcast that The British Library recently uploaded to their website. There is also the Tudor History website, and the EnglighHistory.net site.

En este libro Joanna Denny intenta “corregir” la impresión negativa de la historia ha dejado de Anne Bolena, pero desafortunadamente se va hasta el extremo opuesto, pintando a la Bolena como víctima pasiva de Henry VIII y de la historia.

El libro es una lectura interesante, pero ciertamente no es un examen imparcial de la Bolena, ni del período.

Si está interesado en otras perspectivas sobre el Bolena, puede escuchar los podcasts que la Biblioteca Británica recientemente agregó a su sitio web. También están las páginas web Tudor History, y English History.

View all my reviews >>

Share and Enjoy

The British Library

 - by Bilingual Librarian

This afternoon I had an appointment for a tour of The British Library. The library itself is huge, taking up the better part of a city block, and having so much storage it has 5 underground levels full of books, plus additional storage at a remote location. Being the national library, it is in charge of keeping a copy of every single book published in the UK and Ireland; but by now this means more than 15 millions books, and counting.

But impressive numbers aside, the library also holds some very impressive items and special collections. As you walk into the building you can’t help but notice a glass column, full of books, reaching as far as the ceiling. This is known as the Kings Library; it’s the collection of King George III, and was donated to the nation by his son George IV back in 1823. The collection includes 65,000 volumes, 20,000 pamphlets, and over 400 manuscripts. And this is a working library, consulted daily by researches from around the world.

The library also includes The Sir John Ritblat Gallery: Treasures of the British Library; here you’ll find manuscripts for Alice in Wonderland, The Hours, compositions by the Beatles, Leonardo da Vinci’s notebook, illuminated manuscripts from India, Shakespeare’s first folio, Sultan Baybar’s Qu’ran, two Gutenberg Bibles, and in a small side room, the Magna Carta! (And by the way, you can actually page through many of these treasure through the library’s Virtual Books collection.)

The treasure room also holds the library’s holdings of the Codex Sinaiticus. This codex, written well over 1600 years ago contains the Christina bible in Greek, including the oldest complete copy of the New Testament. The codex has been divided into four pieces, with the British Library holding 694 pages of it, the Leipzig University Library holds 86 pages, the St. Catherine’s Monastery in Sinai holds 36 pages, and the National Library of Russia in St. Petersburg holds 8 pages.

The British Library acquired its portion of the codex when it purchased it from the book dealer Ernest Maggs on December 27, 1933, The codex has been on public display at the library every since. Currently there is a project to digitally reunite the full codex, and the British Library has another display in one of the main corridors explaining the project.

Yes, the British Library was quite impressive, the only thing I regret was not being able to see that gorgeous round reading room I’ve seen in so many pictures. That reading room is in the British Museum, former home to the British Library, until the mid 90s when the outgrew the space, and moved to their current location. And I did go to the British Museum to see the famous reading room, but unfortunately it is closed to the public until 2012.

I went back to the library on Sunday to see the Henry VIII exhibit which was also very good. I spent close to 3 hours looking at the collection, which included old portraits, letters, diaries, legal documents, books, and even a knight’s helmet. The exhibit documented Henry VIII entire life, from a childhood reared by women, to being crowned as a teenager, along with lots of primary documentation on his many marriages, and as well as his political legacy.

Suffice to say that I’ve never before seen people line up, waiting for a library to open its doors on a Sunday morning.

Esta tarde he tenido una cita para un tour de The British Library. La biblioteca es enorme, cubriendo la mayor parte de una manzana, y tiene tanta capacidad de almacenamiento que tiene 5 niveles subterráneos llenos de libros, además de almacenamiento en una ubicación remota. Siendo la biblioteca nacional, esta encargada de mantener una copia de cada libro publicado en el Reino Unido e Irlanda; por ahora esto significa más de 15 millones de libros, y creciendo cada día.

Impresionante, pero dejando los números de lado, la biblioteca también tiene algunas piezas muy impresionante en sus colecciones especiales. Entrando al edificio no se puede evitar notar una columna de vidrio, que llega hasta el techo, llena de libros. Esta se la Biblioteca del Rey; es la colección del rey George III, y fue donada a la nación por su hijo George IV en 1823. La colección incluye 65.000 volúmenes, 20.000 folletos, y más de 400 manuscritos. Es una biblioteca de trabajo, consultada a diario por investigadores de todo el mundo.

La biblioteca también incluye la Galería Sir John Ritblat: Tesoros de la Biblioteca Británica, aquí encontrarás los manuscritos de Alice in Wonderland, Las horas, composiciones de los Beatles, el cuaderno de Leonardo da Vinci, manuscritos iluminados de la India, el primer folio de Shakespeare, el Corán del Sultán Baybar, dos biblias de Gutenberg, y en una pequeña sala lateral, la Carta Magna. (Y, por cierto, a través del proyecto Libros Virtuales de la biblioteca, podrá ojear muchos de estos tesoros.)

La sala de tesoro también contiene el Codex Sinaiticus. Este códice, escrito hace más de 1600 años contiene la Bíblia cristiana en griego, incluyendo la copia más antigua del Nuevo Testamento. El códice se ha dividido en cuatro piezas, guardadas en la Biblioteca Británica, con 694 páginas de la misma; la Biblioteca de la Universidad de Leipzig tiene 86 páginas; el Monasterio de Santa Catalina del Sinaí tiene 36 páginas; y la Biblioteca Nacional de Rusia en San Petersburgo tiene 8 páginas.

La Biblioteca Británica adquirió su parte del código de el distribuidor Ernest Maggs el 27 de diciembre de 1933. El códice ha estado en exposición pública en la biblioteca desde entonces. Actualmente existe un proyecto para reunir digitalmente el códice, y la British Library tiene otra exhibición en uno de los principales corredores explicando el proyecto.

Sí, la British Library es bastante impresionante, lo único que lamento es no poder haber visto esa magnífica sala de lectura redonda que he visto en tantas fotos. La sala de lectura se encuentra en el Museo Británico, que fue el antiguo hogar de la Biblioteca Británica, hasta mediados de los años 90 cuando les quedo chico el espacio, y se trasladó a su ubicación actual. Fui hasta Museo Británico para ver la famosa sala de lectura, pero, desafortunadamente está cerrada al público hasta el 2012.

Volví a la biblioteca el domingo para ver la exposición de Henry VIII, también muy buena. Pasé cerca de 3 horas mirando la colección, que incluía retratos antiguos, cartas, diarios, documentos jurídicos, libros, e incluso un casco de caballero. La exposición documenta toda la vida, de Henry VIII, desde una infancia criados por mujeres, hasta ser coronado siendo todavía un adolescente, junto con un montón de documentación primaria en sus muchos matrimonios, así como su legado político.

Basta decir que nunca antes había visto a nadie haciendo fila, un domingo por la mañana, a la espera de que una biblioteca abra sus puertas.

Share and Enjoy

Books on Demand by Blackwell

 - by Bilingual Librarian

This afternoon I was roaming the streets of London, with no particular destination in mind, when I ran into one of the sites on my “to see” list; Blackwell Books. I had heard about their “Print on Demand” project a couple months ago on an NPR story and I wanted to see it for myself.

The books store owns an Espresso Book Machine which can print, bind, and trim a book in minutes. Currently there are over 500,000 books loaded on to the machine, from which you can choose the one you’d like to buy. All you have to do is look through their catalog, make a selection, and while the machine is working its magic, you walk over to the register and pay your bill.

Blackwell is really advertising this new approach to book vending, arguing that the print on demand system is a greener options because it reduces transportation costs, and eliminates the pulping of millions of books that are printed every year, but which fail to sell.

Blackwell is also advertising their Espresso Machine as a way for new authors to get their work printed, and ready for sale. All an author needs to do is bring into the store a PDF file with 2 cm margins on a flash drive. Or they can email the store with the file.

Maybe this is the future of books… in any case it really is a cool machine!

En la tarde andaba caminando por las calles de Londres, sin ningún destino en mente, cuando me encontré con uno de los sitios en mi lista de sitios para ver, la tienda de libros Blackwell. Había oído hablar de su proyecto “Print on Demand” hace un par de meses en una historia NPR y quería verlo por mí misma.

La tienda de libros tiena una “Máquina Espresso” que puede imprimir, se pegar, y recortar un libro en cuestión de minutos. Actualmente hay más de 500.000 libros cargados en la máquina, desde donde se puede elegir el que quieras comprar. Todo lo que tienes que hacer es mirar a través de su catálogo, hacer una selección, y mientras la máquina está funcionando su magia, usted va al registro y pagar la factura.

Blackwell realmente le esta haciendo publicidad a este nuevo metodo de venta de libros, argumentando que la impresión por demanda es un sistema más ecológico, ya que reduce los costos de transporte, y elimina el desperdicio de millones de libro que se imprimen cada año, pero que no se vende.

Blackwell es también anuncia que su máquina espresso le sirve a nuevos autores para que publiquen su trabajo y lo tengan listo para la venta. Todos lo que un autor tiene que hacer es llegar con tienda con un archivo PDF con márgenes de 2 cm en un flash. O pueden contactar a la tienda por correo electrónico con el archivo.

Depronto este es sl futuro del libro… en todo caso es realmente un aparato increible.

Share and Enjoy