Category:Academic Libraries’

Visiting librarian at Bermuda College

 - by Bilingual Librarian

If you are ready for some warm weather and beautiful beaches, consider spending a couple weeks at Bermuda College. They are currently accepting proposals for their Visiting Librarian program. It looks like you can propose a project you’d like to work on, while contributing to the development of this library. From the brief description I received it doesn’t look like this is a paid experience, but none the less it could be a great experience to gain some international library experience, work on an interesting project, and spend some time in a beautiful setting.

For more information please contact James Agee at Jagee@college.bm, or call 1-441-239-4034.

Si está listo para disfrutar un clima cálido y playas hermosas considere la posibilidad de pasar un par de semanas en Bermuda College. En este momento están aceptando propuestas para su programa de bibliotecarios visitantes. Parece que se puede proponer un proyecto en el que le gustaría trabajar al tiempo que contribuyen al desarrollo de esta biblioteca. De la breve descripción que recibí no parece que este sea un proyecto pago, pero sin embargo podría ser una gran experiencia para obtener experiencia en laboral en el exterior, trabajar en un proyecto interesante, y pasar algún tiempo en un entorno precioso.

Para obtener más información póngase en contacto con James Agee en Jagee@college.bm, o llame al 1-441-239-4034.

Share and Enjoy

Library Visiting Scholarships

 - by Bilingual Librarian

I just received an email announcing that the Consortium for Latin American Studies at the University of Illinois – University of Chicago is offering fellowship for faculty of non-USA colleges and universities who do not have easy access to major library collections. The Consortium’s libraries are one of the major Latin American collections in the USA, with emphasis on Mexico, Brazil, and the Andean countries.

Winners will receive a stipend that will help with transportation costs, and residence. Residencies can be between one and four weeks. For full details and the application, please see below.

Application/Aplicación

Acabo de recibir un correo electrónico anunciando que el Consorcio de Estudios Latinoamericanos de la Universidad de Illinois – Universidad de Chicago está ofreciendo becas para profesores universitarios fuera de EE.UU. que no tengan acceso fácil a buenas colecciones bibliotecarias. Las bibliotecas del Consorcio son una de las colecciones más importantes sobre América Latina en los EE.UU., con énfasis en México, Brasil y los países andinos.

Los ganadores recibirán un pago que le ayudará con los gastos de transporte y residencia. Las residencias puede ser desde una a cuatro semanas. Para más información y la aplicación por favor mire arriba.

Share and Enjoy

Minnesota Institute for Early Career Librarians from Traditionally Underrepresented Groups

 - by Bilingual Librarian

The Minnesota Institute for Early Career Librarians from Traditionally Underrepresented Groups bring together professional librarians in the early years of their career to develop skills that will help continue their professional development. The program will provide participants with skills in leadership, organizational behavior, and grant writing. The program will also help participants network with previous participants.

Next year’s program will run from July 10 – 16, 2010. Participants are expected to negotiate the time off from work, and pay a fee of $750, which includes the program, housing, some lunches, and a couple of receptions. Transportation to Minnesota is not included.

For more information on the application process you can check the institute’s website, or contact Linda DeBeau-Melting, Associate University Libraries for Organization Development (l-debe@umn.edu) or Peggy Johnson, Association University Librarian for Access Services (m-john@umn.edu).

My friend Asher Jackson participated in this program last year and he had the following to say about it;

The Institute was an incredible experience. It really helped me understand what I was experiencing during my first two years as a professional librarian, and helped me to create a strategy that made me feel more confident about my career path. In addition, I now have the support of an incredible group of peers who I feel that I can share insights, experiences and even problems with as we advance together professionally.

El Minnesota Institute for Early Career Librarians from Traditionally Underrepresented Groups reune a bibliotecarios profesionales en los primeros años de su carrera para desarrollar habilidades que ayuden a continuar su desarrollo profesional. El programa ofrecerá a los participantes desarollar sus capacidades de liderazgo, comportamiento organizacional, y como escribir propuestas para ayuda financiera. El programa también provee la oportunidad para que los participantes conozcan a participantes de anos anteriores con la idea de crear redes profesionales.

El programa para el próximo año se llevara acabo del 10 a 16 julio, 2010. Se espera que los participantes negocien el tiempo libre del con sus instituciones de trabajo, y deberán pagar una cuota de $ 750, que incluye el programa, vivienda, algunas comidas, y un par de recepciones. El viaje a Minnesota no está incluido.

Para obtener más información sobre el proceso de aplicación puede consultar la página web del Instituto, o póngase en contacto con Linda DeBeau-Melting de Associate University Libraries for Organization Development (l-debe@umn.edu) o Peggy Johnson, Association University Librarian for Access Services (m-John @ umn.edu).

Mi amigo Asher Jackson participo en este programa el año pasado y opino lo siguiente;

Visitar el Instituto fue una experiencia increíble. Realmente me ayudó a entender lo que estaba experimentando durante mis primeros dos años como un bibliotecario profesional, y me ayudó a crear una estrategia que me hizo sentir más confianza en mi carrera. Además, ahora tengo el apoyo de un increíble grupo de compañeros con quienes siento que pueden compartir ideas, experiencias e incluso problemas en el proceso conjunto de desarrollo profesional.

Share and Enjoy

On Library Catalogs

 - by Bilingual Librarian

I was just reading an article from The Chronicle of Higher Education on library catalogs. The article starts off by mentioning a student who was having a hard time finding the material she wanted at her local university library. The discussion then continues by claiming that OPACs are loosing users because some people find them hard to use. They then continue to describe a few new developments in library OPACs, some commercial and some developed as open source.

The article does a basic job at explaining the fundamentals of a discussion that has been going on in the library for years, and one where the parties involved often cannot agree. But Marc Parry, the article’s author, seems to have forgotten to include a couple librarians in this discussion. Luckily many diligent librarians have found the article already and are happily “commenting” away on it.

One diligent commenter explained that OPACs do no function as Google, and in my opinion, they each serve different roles. mitt4jp wrote;

I found this article a little mis-leading. First of all, a library catalog is structured differently from a search engine. To find items about Thomas Jefferson, the correct way is to use “Thomas Jefferson” as a subject, not as keywords [anywhere] search.

Unfortunately, instead of teaching students how to conduct a precise search with few relevant results, faculty and librarians have found an easy way out — googlize everything.

I think one of the main issues in this discussion is who our users are. Someone who is looking for something good to read for leisure might benefit from a simpler interface, maybe one with just one search box, sort of like Google. But someone who needs a very specific item will likely need a sharper tool.

The other issue in this discussion is information literacy, meaning, do you have the skills you need to find the information you are looking for? I remember having to take a required course in library literacy for my undergrad. I remembered being rather intimidated with the process when I first walked into the session, but I also remember leaving in total amazement and fascination.

How about you come to your own conclusions? Harvard currently runs two OPACs, one catalog has many of the new features currently in vogue, and the sturdy old catalog that has been around for years. What are you using it for? And most importantly, are you finding what you are looking for?

Thank you to Marcel for pointing out this article.

Estaba leyendo un artículo de The Chronicle of Higher Education sobre los catálogos de la biblioteca. El artículo comienza mencionando una estudiante que estaba teniendo dificultades encontrando el material que quería en su biblioteca universitaria. El artículo continúa afirmando que los catálogos en línea están perdiendo usuarios porque a algunas personas les resulta difícil usarlos. A continuación siguen describen algunas novedades en el desarrollo de catálogos en línea para las bibliotecas, algunos comerciales y algunos desarrollados con código abierto.

El artículo cubre lo básico de esta discusión que ha estado ocurriendo en la biblioteca durante años, y donde las partes implicadas a menudo no pueden ponerse de acuerdo. Pero Marc Parry, autor del artículo, parece haberse olvidado de incluir por lo menos a un par bibliotecarios en esta discusión. Afortunadamente, muchos bibliotecarios diligentes han encontrado el artículo y ya están felizmente agregando sus comentarios.

Un comentarista explicó que los catálogos en linear no están diseñador para funcionar como Google, y en mi opinión, cada uno cumple una función diferente. mitt4jp escribió;

He encontrado este artículo un poco engañoso. En primer lugar, un catálogo de la biblioteca tiene una estructura diferente de un motor de búsqueda. Para encontrar artículos sobre Thomas Jefferson, la manera correcta es utilizar “Thomas Jefferson” como un sujeto y no como palabras clave en la búsqueda.

Lamentablemente, en lugar de enseñar a los estudiantes cómo realizar una búsqueda precisa, con pocos resultados relevantes, profesores y bibliotecarios han encontrado una salida más fácil – Googlizar todo.

Creo que una de las principales cuestiones en este debate son nuestros usuarios. Alguien que está buscando algo bueno para leer por placer podría beneficiarse de un interfaz más simple, tal vez uno con un solo cuadro de búsqueda, algo parecido a Google. Pero alguien que necesita material muy específico probablemente necesitará una herramienta más fina.

La otra cuestión en este debate es la alfabetización en información, lo que significa, ¿tiene las habilidad que necesita para encontrar la información que busca? Recuerdo tener que tomar un curso obligatorio en la alfabetización de la biblioteca durante mi pregrado. Recuerdo que al principio el proceso me pareció intimidante, pero también recuerdo haber salido en total asombro y fascinación.

¿Qué tal si llega a sus propias conclusiones? En la actualidad Harvard mantiene dos catálogos en línea, un catálogo cuenta con muchas de las nuevas características de moda, y el catálogo antiguo y fuerte que ha existido por años. ¿Para qué lo está usando? Y lo más importante, ¿está encontrando lo que estás buscando?

Gracias a Marcel por mostrarme este artículo.

Share and Enjoy

DASH – Digital Access to Scholarship at Harvard

 - by Bilingual Librarian

DASH (Digital Access to Scholarship at Harvard) has just been released in Beta. The repository is the product of a university initiative to fully participate in the Open Access movement by making available faculty publications to the world.

This project establishes that publications by Harvard faculty from the Faculty of Arts and Sciences, and the Law School are automatically shared with the world, and will share copyright with the university library, allowing it to republish them as needed.

The database can be browsed by school, or can be keyword searched.
You can read the full press release here.

dash

DASH (Digital Access to Scholarship at Harvard) acaba de ser lanzado en versión beta. El repositorio es el producto de una iniciativa de la universidad para que participen plenamente en el movimiento de acceso abierto, haciendo disponible las publicaciones de los profesores al mundo.

Este proyecto establece que las publicaciones por profesores de Harvard de la Facultad de Artes y Ciencias, y la Facultad de Derecho se comparten automáticamente con el mundo, y compartirán los derechos de autor con la biblioteca universitaria, lo que le permite a esta vuelva a publicarlos cuando sea necesario.

La base de datos se puede navegar por escuela, o por palabra clave.

Usted puede leer el comunicado de prensa completo aquí.

Share and Enjoy

Labeling Library Archives at Dartmouth College

 - by Bilingual Librarian

With some financial help from the National Endowment for the Humanities, digital-humanities professor Mary Flanagan is developing a game that will help add tags to some of Dartmouth College’s archival collections. Flanagan expects that students will be interested in the game which presents a player with an image for which they have to create “labels” for, and which will then be compared to the “labels” other players added (I presume in the hopes for increased accuracy). The game is expected to help reduce costs at the library.

The article in the Chronicle of Higher Education did not mention whether the collections involved in this project would only get student added labels or if these would be used alongside LCSH, nor did they mention any librarians, or more importantly, catalogers being involved with the development of this game. The project sounds a little like the PennTags system at UPenn, or the LOC Flickr account.

Flanagan eventually expects to release the game under an Open Source license so others may use it as well.

Con la ayuda financiera de la Fundación Nacional para las Humanidades, la profesora de humanidades digitales Mary Flanagan está desarrollando un juego que ayudará a añadir etiquetas a algunas de las colecciones de archivos de Dartmouth College. Flanagan supone que los estudiantes estarán interesados en el juego, el cual presenta al jugador una imagen para la cual tendrán que crear “etiquetas”, las cuales luego serán comparados con las “etiquetas” que otros jugadores han añadido (supongo que con la esperanza de aumentar su exactitud). Se espera que el juego ayude a reducir costos en la biblioteca.

El artículo del Chronicle of Higher Education no mencionó si las colecciones que participan en este proyecto sólo recibirán las etiquetas añadidas por estudiantes o si además utilizarán puntos de acceso de la Biblioteca del Congreso (LCSH), ni se menciona la participación de algún bibliotecarios, o más importante aún, la participación de catalogadores profesionales en el desarrollo del juego. El proyecto suena un poco como el sistema de PennTags en UPenn, o la cuenta de Flickr de la LOC.

Flanagan espera lanzar el juego bajo una licencia de código abierto para que otros también puedan usarlo.

Share and Enjoy

Trinity College Library

 - by Bilingual Librarian

kells2Today I spent the morning at Trinity College. After a quick tour of the campus I headed towards the library where I wanted to see the Book of Kells, and the the Long Room.

Hoy pasé la mañana en Trinity College. Después de un recorrido rápido por el campus me dirigí hacia la biblioteca donde quería ver el Libro de Kells, y el Long Room.

The Book of Kells is another one of these really old bibles, this one dating back to ca. 800, and it is currently bound as multiple volumes. The books are illuminated manuscripts containing the four Gospels of the New Testament. What sets this manuscript apart, is both it’s age, as well as the detail of the illustrations included. It derives its names from the Kells Abby where it was housed for many centuries.

El Libro de Kells es otra de estas bíblias muy antiguas, y se remonta a ca. 800; actualmente está encuadernada en varios volúmenes. Los libros son manuscritos iluminados que contienen los cuatro Evangelios del Nuevo Testamento. Lo que diferencia a este manuscrito, es su edad, así como el detalle de las ilustraciones incluidas. El manuscrito deriva su nombre Monasterio Kells donde se alojo por muchos siglos.

Dublin-The Long Room Library Trinity College

The room where the Book of Kells is located also contains a detailed exhibit explaining its history, how it was transcribed, how different pigments were created, and how the manuscript itself was made. There I found out that the Book of Kells was created for use on special occasions, and that is is full of textual errors.

La sala en la que se encuentra el Libro de Kells también contiene una detallada exposición explicando su historia, cómo se transcribió, cómo fueron creados los distintos pigmentos, y la forma en que el manuscrito se hiso. Allí me enteré de que el Libro de Kells fue creado para uso en ocasiones especiales, y que es está llena de errores textuales.

kells 4

After seeing the Book of Kells, I continued on to the Long Room, which is the main chamber of the original library. The room was built in 1850, originally with a flat ceiling, but it was remodeled in 1865 to include the vault ceiling that it is famous for today.

Después de ver el Libro de Kells, seguí a el Long Room, que es la sala principal de la biblioteca original. La sala fue construida en 1850, originalmente con un techo plano, pero fue remodelada en 1865 para incluir el techo de bóveda por la cual es famosa hoy en día.

The Long Room houses over 200,000 of the library’s oldest books, and despite the hundreds of tourist that go through everyday, it is actually a working library.

El Long Room contiene más de 200.000 de los libros más antiguos de la biblioteca, y a pesar de los cientos de turistas que pasan por la sala todos los días, esta continua siendo una biblioteca de trabajo.

Photography isn’t allowed at either location, so the images you see included here are borrowed from around the web. You can click on each image to find the original source of the image.

La fotografía no está permitida en ninguno de estos lugares, así ese que las imágenes que ven aquí son tomadas de la Web. Puede hacer clic en cada imagen para encontrar la fuente original de la imagen.

Share and Enjoy

WPopac

 - by Bilingual Librarian

At the same lecture that I attended earlier this week I learned about the Cook Memorial Library in Tamworth, NH. This small public library has done away with their old static website and have replaced it with a WPopac. A WPopac is something created by Casey Bisson by tweaking WordPress to become an OPAC (Online Public Access Catalog). We got to see the insides of this library’s website and it looks exactly like the insides of this very blog you are reading.

En la misma conferencia que asistí a principios de la semana me escuche varias cosas interesantes sobre la biblioteca Cook Memorial en Tamworth, NH. Esta pequeña biblioteca pública ha eliminado su antigua página web estática y la reemplazó con un WPopac. Un WPopac es algo creado por Casey Bisson, modificando el software de blogs WordPress, convirtiéndolo en un OPAC (Catálogo de Acceso Público en Línea). Bisson nos mostro el interior de este catalogo y se ve exactamente igual que el interior de este blog que está leyendo.

The fascinating concept here is what can be created for free with the Opensource tools that are already available to us. Currently the Cook Memorial Library’s site provides you with just one search box that gives you relevant returns from all of their site, not just the OPAC. The fact that the search box cover the entire site means that if you search for local poet Marnie Cobbs, you will find out not only that the library carries her book titled “The Quiet Rage”, but also that she will be appearing at the library on May 8th. This set up also allows content on the web to be accessible through Google searches and the like.

El lo fascinante es ver lo que se puede crear usando software Opensource, de uso completamente gratis, y disponibles para nosotros. En la actualidad, el sitio web Biblioteca Memorial Cook le proporciona un solo cuadro de búsqueda que le devolverá resultados relevantes de todo su sitio web, no sólo del catalogo. El hecho de que el cuadro de búsqueda logra cubrir todo el sitio web quiere decir que una búsqueda de la poeta Marnie Cobbs le proporcionara no sólo el libro en la biblioteca titulado “The Silente Rage”, pero también le dará información sobre su evento en la biblioteca el 8 de mayo. Esto también permite crear contenidos en el sitio que será accesible a través de búsquedas en Google y otros buscadores.

Like any blog, the site allows collaboration by anyone who wants to contribute their two cents towards what is happening with the library. In relation to this, we heard the story of a man who is home-bound and therefore could not access the library, but now with this interactive site, he is able to participate by posting comments and starting discussions. In this sense the library is no longer just serving their immediate neighbors, but virtually anyone using the web.

Al igual que cualquier blog, el sitio permite la colaboración de cualquier persona que quiera contribuir con lo que está ocurriendo con la biblioteca. En relación con esto, hemos escuchado la historia de un hombre que se no puede salir de su casa y por tanto no puede ir a la biblioteca, pero ahora con este sitio interactivo puede participar enviando comentarios y participando en debates en la página de la biblioteca. En este sentido la biblioteca ya no solo provee servicios a los vecinos inmediatos, sino que incluye prácticamente cualquier usuario de la web.

You can learn more about this project and how it came about at maisonbisson. Bisson is also behind the Beyond Brown Paper project which is also based on WordPress.

Puede obtener más información sobre este proyecto y la forma en que se produjo en maisonbisson. Bisson también está detrás del proyecto “Beyond Brown Paper”, que está también basado en WordPress.

11.14.07 – The Plymouth State University Lamson Library’s OPAC runs on WPopac, now known as Scriblio. You can access the site here.

11.14.07 – El catalogo de la biblioteca de la Universidad Estatal de Plymouth Lamson también está basado en WPopac, ahora conocido como Scriblio. Puede acceder al sitio aquí.

Share and Enjoy