Tag: OPAC’
Librarians Do Gaga
- by Bilingual Librarian
My friend Lynn always finds the best things! Enjoy!
¡Mi amiga Lynn siempre encuentra las mejores cosas! ¡Disfrute!
Share and Enjoy
Study of the North American MARC marketplace
- by Bilingual Librarian
This morning, bright and early, I attended an ALA Midwinter Conference session hosted by OCLC titled “Redesigning Technical Services Workflows.” The session was composed of three presenters, two of which shared their experiences on how their technical services departments are adapting to decreased budgets and new technology trends. The third presenter, Ruth Fischer (R2 Consulting), discussed a report she helped create which discussed the creation and use of bibliographic records in North America.
The main point of this presentation is that libraries all across North America are duplicating each others work when we could be working together to maximize the creation of bib. records for benefit of us all. Her presentation included some shocking numbers. The report concluded that there are about 34,000 original catalogers in North America, and that if each one cataloged only one item a day, every work day, that would produce 6 million new records a year! These numbered followed her pointing out that most libraries have growing backlogs! It seems most libraries are instructing the catalogers to bring in records from institutions like OCLC, alter them in the local catalog, and then not re-share the new record. This process is being repeated over and over in libraries all over the region.
The presentation went on to address the fact that many non-library users are starting to gather much of the information gathers in these MARC records and either using it for other purposes, or reselling it! And in a systems where the Library of Congress (LOC) ends up creating many of these records and them making them available to the library community at large, the LOC is basically subsidizing everyone’s cataloging, libraries, and non-libraries alike.
I’m not sure how we are going to get all, or even most libraries to start working more collaboratively, but I do know that we need to get working on this, instead of spending, who knows how many more years duplicating each others work.
For more information read the full report here, and visit the online group that was created to help facilitate gathering information for the report. Today’s event was recorded; I’ll link to the recording when it’s up.
Esta mañana, muy temprano, asistí a una sesión de conferencia del ALA Midwinter organizada por OCLC titulada “Rediseño de Servicios Técnicos y flujos de trabajo.” La sesión se compuso de tres presentadores, dos de los cuales compartieron sus experiencias sobre la forma en que sus departamentos de servicios técnicos se están adaptando a la disminución de presupuestos y las tendencias de nuevas tecnologías. La tercera presentadora, Ruth Fischer (R2 Consulting) examinó un informe que ayudó a crear que discutía la creación y utilización de registros bibliográficos en Norte América.
El punto principal de esta presentación es que las bibliotecas en toda Norte América están duplicando el trabajo de otros cuando podrían estar trabajando juntos para maximizar la creación de registros bibliográficos para beneficio de todos. Su presentación incluyó algunos números impactantes. El informe concluye que hay cerca de 34.000 catalogadores profesionales en Norte América y que si cada uno de ellos catalogara sólo un libro al día, cada día de trabajo, ¡se crearían 6 millones de registros nuevos al año! Fischer menciono estos números justo después de señalar que la mayoría de las bibliotecas tienen acumulación de material que no hay podido catalogar. Al parecer la mayoría de las bibliotecas están instruyendo a los catalogadores a que migren registros encontrados en instituciones como la OCLC, modificarlos en el catálogo local, y luego no volver a compartir el nuevo registro. Este proceso se repite una y otra vez en las bibliotecas de toda la región.
Otro punto de la presentación fue ilustrar el hecho de que hay una cantidad de usuarios, tanto bibliotecas, como otros, que están comenzando a recopilar toda la información que se reúne en estos registros MARC y los están utilizando para otros fines, ¡o los revenden! En un sistema donde la Biblioteca del Congreso (LOC) produce muchos de estos registros y los ponen a disposición de la comunidad bibliotecaria en general, la LOC básicamente esta subvencionando la catalogación de todo el mundo, las bibliotecas y otras instituciones por igual.
No estoy segura de cómo vamos a conseguir que todas, o incluso la mayoría de las bibliotecas empiecen a trabajar en colaboración pero sé que tenemos que hacer algo al respecto. No tiene sentido alguno que pasemos quien saben cuantos años más duplicando nuestro trabajo.
Para más información lea el informe completo aquí, y visite el grupo en línea que se creó para ayudar a facilitar la recopilación de información para el informe. El evento de hoy se grado y agregare el enlace cuando se este disponible.
Share and Enjoy
Library of Congress
- by Bilingual Librarian
Today I spent the day at the Library of Congress and loved it. I was there with my mother and brother and we took one of the guided tours of the building. This tour starts off with a short movie including a number of brief interviews with some of the librarians who highlight many of the treasures in the collection. The tour focuses more of the history of the library, and explain a good amount of the art found on the walls of the building, but doesn’t say much about the library’s holdings.
As a very brief recap; the library was established in 1800 by an act of Congress and was originally housed inside the Capitol building. In August of 1814 British troops set fire to the building, destroying the entire collection. Shortly thereafter, former president Thomas Jefferson offered to sell his entire collection to rebuild the library. Congress decides to buy his collection and begin to redevelop the library. This original collection is on display, and still in use.
In case you haven’t heard, the USA doesn’t technically have a national library, instead the Library of Congress (LOC) fills this role. And while the library works for the needs of Congress, they work to collect on all things USA related and their collections include millions of items from around the world. As the country’s legal deposit the LOC holds of copy of every single book published in the USA, and any book published abroad that has been translated for the USA market.
From the millions of items the LOC holds they have some of the most amazing collections in the country. The American Folklife Center gathers audio recordings on pretty much every posible topic, they collect and produce reading material for the blind and physically handicapped, American Memory provides access to many of their holdings related to American history in a variety of formats, THOMAS was launched in 1995 to make available legislation information, they also participate in the World Digital Library.
The LOC also has a lot of free resources for librarians. You can browse through their OPAC, search through their Authorities files, look through their Print & Photographs, and listen through their Sound Inventory. There is also the handy Z39.50 which allows you to run simultaneous searches through their catalogs and several other libraries around the globe.
All in all it was a great visit, even through it including a minor scare due to a suspected gunman in the area. The library was briefly locked down, but 30 minutes later we were on our way again. Before leaving the library we did see the oldest known map where the American continent is named as such, and a draft to the Declaration of Independence!
If you are in DC stop by and visit the library, and if you are elsewhere take a look at their countless resources online. And keep in mind that on top of everything you’ll find at their website, they also have a Flickr account, and an account on Youtube.
Hoy me pasé el día en la Biblioteca del Congreso y me encantó. Fui de visita con mi madre y mi hermano y tomamos una de las visitas guiadas del edificio. Este tur comienza con una breve película incluyendo una serie de breves entrevistas con algunos de los bibliotecarios que ponen de relieve muchos de los tesoros de la colección. La gira se centra más de la historia de la biblioteca, y explicar una buena cantidad del arte encontradas en las paredes del edificio pero no dice mucho acerca de los colección de la biblioteca.
Como un resumen muy breve, la biblioteca fue creada en 1800 por una ley del Congreso y fue alojado en el interior del edificio del Capitolio. En agosto de 1814 las tropas británicas prendieron fuego al edificio destruyendo toda la colección. Poco después el eh presidente Thomas Jefferson ofreció a vender toda su colección para reconstruir la biblioteca. El Congreso decide comprar su colección y empezar a rehabilitar la biblioteca. Esta colección original está en exhibición, y todavía en uso.
En caso de que no han oído, los EE.UU. técnicamente no tiene una biblioteca nacional, en su lugar la Biblioteca del Congreso (LOC) cumple este papel. Y mientras que la biblioteca trabaja para abastecer las necesidades del Congreso, también recoger material relacionado con EE.UU., además sus colecciones incluyen millones de artículos de todo el mundo. Como el depósito legal del país, el a LOC guarda copia de cada libro publicado en los EE.UU., y cualquier libro publicado en el extranjero que se ha traducido para el mercado de EE.UU..
Entre los millones de artículos de la LOC esta tiene algunos de los coleccione más sorprendentes en el país. El American Folklife Center reúne grabaciones de audio de prácticamente cualquier tema, recogen y producen material de lectura para ciegos y disminuidos físicos, el American Memory proporciona acceso a muchas de sus propiedades relacionadas con la historia de Estados Unidos en una variedad de formatos, THOMAS fue puesto en marcha en 1995 para que información sobre legislación fuese disponible de manera gratuita, y también participan en la Biblioteca Digital Mundial.
La LOC también tiene una gran cantidad de recursos gratis para los bibliotecarios. Usted puede navegar a través de su catálogo en línea, buscar a través de sus archivos de autoridades, mirar a través de sus láminas y fotografías, y escuchar a través de su inventario de sonido. También está el muy práctico Z39.50 que le permite ejecutar búsquedas simultáneas a través de sus catálogos y los catálogos de varias bibliotecas de todo el mundo.
En total fue una visita estupenda, incluso incluyendo un pequeño susto debido a un supuesto agresor armado en la zona. La biblioteca fue brevemente bloqueada, pero 30 minutos después estábamos nuevamente de paseo. Antes de salir de la biblioteca que vimos el mapa más antiguo conocido en el que el continente americano se nombra como tal, ¡y un proyecto de la Declaración de la Independencia!
Si usted está en Washington D.C. pase visitar la biblioteca, y si usted está en otra parte eche un vistazo a sus innumerables recursos en línea. Y tenga en cuenta que adema de todo lo que podrá encontrar en su pagina web, también tiene una cuenta en Flickr y una cuenta en Youtube.
Share and Enjoy
Red de Bibliotecas de Museos (BIMUS)
- by Bilingual Librarian
The Spanish Ministry of Culture has created the Red de Bibliotecas de Museos (BIMUS) in order to make the holdings of a number of museum libraries available to the general public. The project wishes to promote collaboration through the use of a common online catalog, develop common policies such as cooperative acquisitions, and foment interlibrary exchanges.
El Ministerio español de Cultura ha creado la Red de Bibliotecas de Museos (BIMUS) a fin de hacer las colecciones de estas bibliotecas disponibles al público en general. El proyecto quiere fomentar la colaboración mediante la utilización de un catálogo en línea común, desarrollar políticas comunes, tales como las adquisiciones de cooperación, y fomentar el intercambio entre bibliotecas.
Share and Enjoy
The European Library
- by Bilingual Librarian
The European Library portal can help you search the online catalogs to all the major libraries in the European Union. The project originates from the TEL-project which was set up as a cooperative framework that would facilitate access to all the major national and deposit collection from Europe’s national libraries. The European Library is financed by the Conference of European National Librarians (CENL).
The site offers users a variety of options when searching material. You can search as you would in any other OPAC, you can browse by country, or by library. The site also functions in about two dozen languages, although this does not mean the results will be in the language of your choice. This is because The European Library only serves as en intermediate to the variety of libraries that compose it, so the results you see are in the catalog for the library which own is. This means that to get the full experience with all these wonderful collections you would have to read many of the major European languages. Still, there are plenty of collections in English, and even if you can’t read all the instructions, I’m sure you can click away and find some interesting material. You can also try asking for help to find a specific item.
Take a look, there is an amazing array of collections on almost every topic to enjoy, including posters, journals, music, poetry, photography, atlases, cartoons, portraits, and more.
El portal The European Libray le puede ayudar a buscar en los catálogos en línea de todas las bibliotecas importantes en la Unión Europea. El proyecto se origina en el proyecto-TEL que se creó como un marco de cooperación que facilitara el acceso a todas las grandes colecciones nacionales y colección de depósito de las bibliotecas nacionales de Europa. The European Library es financiado por la Conferencia de Bibliotecas Nacionales de Europa (CENL).
El sitio ofrece a los usuarios una variedad de opciones en la búsqueda de material. Usted puede buscar como lo haría en cualquier otro OPAC, puede navegar por país, o por biblioteca. El sitio también funciona más de dos docenas de idiomas, aunque esto no significa que los resultados serán en el idioma de su elección. Esto se debe a la que The European Library sólo sirve como intermediario con las bibliotecas que la componen, así es que los resultados los verán en el catálogo de la biblioteca que los tiene. Esto significa que para obtener la experiencia completa con todas estas maravillosas colecciones se tendría que leer muchos de los principales idiomas europeos. Sin embargo, hay un montón de colecciones en español, y aunque usted no pueda leer todas las instrucciones estoy seguro de que podrá hacer clic en varios enlaces y seguro encontrara material interesante. También puede intentar pedir ayuda para encontrar material específico.
Eche un vistazo, hay una increíble variedad de colecciones en casi todos los temas para disfrutar, incluidos carteles, revistas, música, poesía, fotografía, atlas, dibujos, retratos, y más.
Share and Enjoy
On Library Catalogs
- by Bilingual Librarian
I was just reading an article from The Chronicle of Higher Education on library catalogs. The article starts off by mentioning a student who was having a hard time finding the material she wanted at her local university library. The discussion then continues by claiming that OPACs are loosing users because some people find them hard to use. They then continue to describe a few new developments in library OPACs, some commercial and some developed as open source.
The article does a basic job at explaining the fundamentals of a discussion that has been going on in the library for years, and one where the parties involved often cannot agree. But Marc Parry, the article’s author, seems to have forgotten to include a couple librarians in this discussion. Luckily many diligent librarians have found the article already and are happily “commenting” away on it.
One diligent commenter explained that OPACs do no function as Google, and in my opinion, they each serve different roles. mitt4jp wrote;
I found this article a little mis-leading. First of all, a library catalog is structured differently from a search engine. To find items about Thomas Jefferson, the correct way is to use “Thomas Jefferson” as a subject, not as keywords [anywhere] search.
Unfortunately, instead of teaching students how to conduct a precise search with few relevant results, faculty and librarians have found an easy way out — googlize everything.
I think one of the main issues in this discussion is who our users are. Someone who is looking for something good to read for leisure might benefit from a simpler interface, maybe one with just one search box, sort of like Google. But someone who needs a very specific item will likely need a sharper tool.
The other issue in this discussion is information literacy, meaning, do you have the skills you need to find the information you are looking for? I remember having to take a required course in library literacy for my undergrad. I remembered being rather intimidated with the process when I first walked into the session, but I also remember leaving in total amazement and fascination.
How about you come to your own conclusions? Harvard currently runs two OPACs, one catalog has many of the new features currently in vogue, and the sturdy old catalog that has been around for years. What are you using it for? And most importantly, are you finding what you are looking for?
Thank you to Marcel for pointing out this article.
Estaba leyendo un artículo de The Chronicle of Higher Education sobre los catálogos de la biblioteca. El artículo comienza mencionando una estudiante que estaba teniendo dificultades encontrando el material que quería en su biblioteca universitaria. El artículo continúa afirmando que los catálogos en línea están perdiendo usuarios porque a algunas personas les resulta difícil usarlos. A continuación siguen describen algunas novedades en el desarrollo de catálogos en línea para las bibliotecas, algunos comerciales y algunos desarrollados con código abierto.
El artículo cubre lo básico de esta discusión que ha estado ocurriendo en la biblioteca durante años, y donde las partes implicadas a menudo no pueden ponerse de acuerdo. Pero Marc Parry, autor del artículo, parece haberse olvidado de incluir por lo menos a un par bibliotecarios en esta discusión. Afortunadamente, muchos bibliotecarios diligentes han encontrado el artículo y ya están felizmente agregando sus comentarios.
Un comentarista explicó que los catálogos en linear no están diseñador para funcionar como Google, y en mi opinión, cada uno cumple una función diferente. mitt4jp escribió;
He encontrado este artículo un poco engañoso. En primer lugar, un catálogo de la biblioteca tiene una estructura diferente de un motor de búsqueda. Para encontrar artículos sobre Thomas Jefferson, la manera correcta es utilizar “Thomas Jefferson” como un sujeto y no como palabras clave en la búsqueda.
Lamentablemente, en lugar de enseñar a los estudiantes cómo realizar una búsqueda precisa, con pocos resultados relevantes, profesores y bibliotecarios han encontrado una salida más fácil – Googlizar todo.
Creo que una de las principales cuestiones en este debate son nuestros usuarios. Alguien que está buscando algo bueno para leer por placer podría beneficiarse de un interfaz más simple, tal vez uno con un solo cuadro de búsqueda, algo parecido a Google. Pero alguien que necesita material muy específico probablemente necesitará una herramienta más fina.
La otra cuestión en este debate es la alfabetización en información, lo que significa, ¿tiene las habilidad que necesita para encontrar la información que busca? Recuerdo tener que tomar un curso obligatorio en la alfabetización de la biblioteca durante mi pregrado. Recuerdo que al principio el proceso me pareció intimidante, pero también recuerdo haber salido en total asombro y fascinación.
¿Qué tal si llega a sus propias conclusiones? En la actualidad Harvard mantiene dos catálogos en línea, un catálogo cuenta con muchas de las nuevas características de moda, y el catálogo antiguo y fuerte que ha existido por años. ¿Para qué lo está usando? Y lo más importante, ¿está encontrando lo que estás buscando?
Gracias a Marcel por mostrarme este artículo.
Share and Enjoy
Red de Bibliotecas – Medellín, Área Metropolitana
- by Bilingual Librarian
The Red de Bibliotecas will provide you with all the information you may need about the network of libraries in the Medellín area. The main page regularly posts related stories, news updates, and other relevant items.
Along the left hand side you can find links that will give you a better idea of the services offered by this library network. Under “Bibliotecas” you’ll find basic contact information and location to the participating libraries. The link for “Bibliotecólogos” provides a space for library professionals to share resources, tips, and other relevant information. They also have a brand new blog that serves the same purpose of sharing resources. “Cinéfilos” gather information about movies being screed around the city, either at libraries or as part of film festivals. There are also links for cultural events, and multimedia projects. These multimedia projects are really good, and most tell stories about the region. “Pinacoteca” share art created by Colombian artists.
Alongside the top of the page you can find links to the region’s shared OPAC, their Virtual Library which offers access to online encyclopedias, journals, and links to many other digital initiatives around the country and throughout the Spanish speaking world. There is also a map which plots out the location of all these libraries, and provides you with contact information.
This is a very well planed and organized site. I encourage you to spend some time exploring it because chances are you’ll find something of interest.
La Red de Bibliotecas le proporcionará toda la información que necesite sobre la red de bibliotecas en el área de Medellín. La página principal le ofrece actualizaciones de noticias y otros temas pertinentes.
A lo largo del lado izquierdo se pueden encontrar enlaces que le darán una mejor idea de los servicios ofrecidos por esta red de bibliotecas. En “Bibliotecas” usted encontrará información básica de contacto y la ubicación de las bibliotecas participantes. El enlace para “Bibliotecólogos” proporciona un espacio para profesionales del campo para compartir recursos, consejos y otra información pertinente. También tienen un blog nuevo que tiene el mismo propósito de compartir recursos. “Cinéfilos” reunir información sobre presentaciones de películas en la ciudad, ya sea en bibliotecas o en el marco de algún festivales de cine. También hay enlaces para eventos culturales, y proyectos multimedia. Estos proyectos multimedia son realmente buenos, y la mayoría cuentan historias acerca de la región. “Pinacoteca” compartir arte creado por artistas colombianos.
Junto a la parte superior de la página puede encontrar enlaces al catalogo en línea de la red, su Biblioteca Virtual ofrece acceso en línea a enciclopedias, revistas, y enlaces a otras muchas iniciativas digitales en todo el país y en todo el mundo de habla hispana. También hay un mapa que traza la ubicación de todas estas bibliotecas, y le proporciona información de contacto.
Este sitio está muy bien planeado y organizado. Los animo a pasar algún tiempo explorando porque lo más probable es que encontrará algo de interés.
Share and Enjoy
Biblioteca Digital Colombiana
- by Bilingual Librarian
The Biblioteca Digital Colombiana (Colombia’s Digital Library) is up and running (in beta). This service will allow you to search the OPACs of various educational institutions with one query. Work on this portal started back in 2002, with the collaboration of 13 local universities, with later help from Colciencias, the Ministry of Education, and RENATA.
When conducting a search you’ll find one search box, but you can narrow down results by type of material, or holding institution.
The site also offers links to similar projects in other Latin American countries, as well as documentation on digital libraries in general.
Papi, thank you for pointing this out.
La Biblioteca Digital Colombiana ya funciona, aunque en versión beta. Este servicio le permitirá buscar simultáneamente en los catálogos en línea de una variedad de instituciones educativas. El trabajo hacia este portal se inició en el 2002 con la colaboración de 13 universidades, y más tarde con la ayuda de Colciencias, el Ministerio de Educación y RENATA.
Al realizar una búsqueda encontrará un cuadro de búsqueda, pero puede reducir los resultados por tipo de material, o por institución.
El sitio también ofrece enlaces a proyectos similares en otros países de América Latina, así como documentación sobre las bibliotecas digitales en general.
Share and Enjoy
Financial Advice at the Library?
- by Bilingual Librarian
Financial advice at the public library? Apparently so. As unstable and scary as the financial landscape appears these days all of us seem to be looking for advice where we can find it. Smart investing@your library® initiative, a partnership between FINRA (Financial Industry Regulatory Authority) Investor Education Foundation and ALA (American Library Association) has established a number of grants to help libraries establish programs that will help the community learn about the economy. And let’s be clear, the librarians establishing these programs are not going to tell you what stock to buy, but they will help you learn about the larger system at play, how to keep track of new developments, and other general trends.
FINRA believes public libraries are an obvious place for these programs because they can reach so many people in the community, and so far the programs are getting good reviews. Newton Public Library, in Newton, MA used their grant money to set up a retirement planning club for women, back in 2008. The group initially provided a space for women of all ages to get together and discuss the larger economic situation, talk about the options they had, and serve as a support group to each other. Over time, the group has continued to grow, now including a number of men as well.
Interestingly these grant were started over two years ago, appearing to have been ahead of the curve which brought us this crisis. During 2009 this partnership has invested $882,000 in grants which were be offered to 12 recipients, who in turn have established different programs, some geared towards women, immigrant families, youth, seniors, or low-income families;
- Athens-Clarke County Library, Athens, GA.
- Chesapeake Public Library, Chesapeake, VA.
- Cuyahoga County Public Library, Parma, OH.
- Durham County Library, Durham, NC.
- Fargo Public Library, Fargo, ND.
- Fond du Lac Public Library, Fond du Lac, WI.
- Glendale Public Library, Glendale, AR.
- Greenville County Library, Greenville, SC.
- Loveland Public Library, Loveland, CO.
- New Haven Free Public Library, New Haven, CT.
- Pioneer Library System, Norman, OK.
- Riverside County Library Systems, Riverside, CA.
For a more information about this program you can read or listen to a report of NPR’s Your Money, visit the FINRA website, or read their 2009 press release on this program.
¿Asesoramiento financiero en la biblioteca pública? Parece que sí. Como lo inestable y aterrador del panorama financiero en estos días todos parecen estar buscando consejos donde quiera que los podemos encontrar. La inversión Smart investing@your library®, una asociación entre FINRA (Financial Industry Regulatory Authority) Investor Education Foundation y ALA (American Library Association) ha establecido una serie de subvenciones para ayudar a las bibliotecas de establecer programas que ayuden a la comunidad a aprender acerca de la economía. Y seamos claros, los bibliotecarios que crearon estos programas no van a decirle como jugar la bolsa de valores, pero le ayudaran a aprender sobre el sistema financiero en general, cómo realizar un seguimiento de nuevos desarrollos, y otras tendencias generales.
FINRA cree que las bibliotecas públicas son un lugar obvio para estos programas, ya que pueden llegar a gran parte de la comunidad y hasta ahora los programas que están recibiendo buena críticas. En el 2008 la Biblioteca Pública de Newton en Newton MA utilizo su dinero de la subvención para crear un club de la planificación para mujeres jubiladas. Al principio el grupo era un espacio donde mujeres de todas las edades se podían reunir y hablar sobre economía y finanzas, además de servir como espacio de apoyo entre ellas. Con el tiempo, el grupo ha seguido creciendo, y ahora incluyen un número de hombres.
Es interesante que estas subvenciones se iniciaran hace dos años, al parecen anticipando esta crisis. En el 2009 esta asociación ha invertido 882.000 dólares en donaciones que fueron a ofrecer a 12 beneficiarios, que a su vez han creado diferentes programas algunos orientados hacia las mujeres, las familias de inmigrantes, jóvenes, personas mayores, o familias de bajos ingresos;
- Athens-Clarke County Library, Athens, GA.
- Chesapeake Public Library, Chesapeake, VA.
- Cuyahoga County Public Library, Parma, OH.
- Durham County Library, Durham, NC.
- Fargo Public Library, Fargo, ND.
- Fond du Lac Public Library, Fond du Lac, WI.
- Glendale Public Library, Glendale, AR.
- Greenville County Library, Greenville, SC.
- Loveland Public Library, Loveland, CO.
- New Haven Free Public Library, New Haven, CT.
- Pioneer Library System, Norman, OK.
- Riverside County Library Systems, Riverside, CA.
Para más información sobre este programa puede leer o escuchar un informe del programa Your Money de NPR, visitar el sitio web de FINRA, o leer su comunicado de prensa del 2009 sobre este programa.
Share and Enjoy
OCLC Partners with Google Books
- by Bilingual Librarian
A few days ago OCLC and Google Books created a partnership that will allow uses of both services to benefit, and better locate library material. OCLC member libraries who already have agreements with Google Books will now be able to make their MARC records available through Google, which will increase the visibility of material. Basically this partnership will allow users of the web to search for books and other library material be guided towards specific library catalogs, which will then provide full access to books that are already part of Google Books. Ideally this set up will drive up traffic for libraries both online and in person. Web users will be able to access full text books from home, but those who wish to borrow the books will be able to see local libraries’ holding.
You can read OCLCs press release on the matter here.
Hace un par de días que OCLC y Google Book llegaron a un acuerdo por medio del cual se beneficiaran los usuarios de ambos sistemas, y será mas fácil encontrar material bibliotecario. Bibliotecas miembros de OCLC que ya tengan acuerdos con Google Books ahora podrán hacer sus registros en forma MARC disponibles por medio de Google, lo cual aumentara su visibilidad en la red. Básicamente este acuerdo ayudara a los usuarios de la red a buscar libros y fácilmente ser guiados hacia el catalogo en línea de las bibliotecas que tienen el material deseado, el cual a su vez dará acceso completo al libro por medio de Google Books. Bajo las mejores circunstancias este acuerdo incrementara el tráfico a las bibliotecas, tanto virtualmente como en persona. Los usuarios de la red podrán ver los libros digitalmente, pero quienes deseen prestar el libro podrán ver a que biblioteca ir.
Usted puede leer el artículo (en ingles) de prensa sobre el tema aquí.


