Category:Americas’

Biblioteca Digital Mexicana

 - by Bilingual Librarian

Mexico has recently release the Biblioteca Digital Mexicana, a great digital collection giving us access to documents dating back to Mexico’s precolonial history, independence and revolutionary period. The site offers excellent digital scans of codices, including some information on the physical item, and some historical context.

México acaba de anunciar la Biblioteca Digital Mexicana, una gran colección digital que nos da acceso a documentos que datan de la historia pre-colonial de México, su independencia y el período revolucionario. El sitio ofrece un excelente imágenes digital de los códices incluyendo información sobre el articulo físico y un poco de contexto histórico.

This project was created through the work of four Mexican cultural institutions; Archivo General de la Nación, La Biblioteca Nacional de Antropología e Historia (INAH),  el Centro de Estudios de Historia de México CEHM- Carso, y el Consejo Nacional para la Cultura y las Artes. These institutions have previously shared some of their holdings through the World Digital Library.

Este proyecto fue creado a través del trabajo de cuatro instituciones culturales de México; Archivo General de la Nación, la Biblioteca Nacional de Antropología e Historia (INAH), El Centro de Estudios de Historia de México CEHM-Carso, y El Consejo Nacional para la Cultura y las Artes. Estas instituciones han compartido previamente algunos de sus documentos a través de la Biblioteca Digital Mundial.

This project takes off with a handful of items, but I assume more will be added over time.

Este proyecto arranca con un puñado de documentos, pero supongo que se añadirán más en el futuro.

Share and Enjoy

Biblioteca Jurídica Virtual

 - by Bilingual Librarian

The Biblioteca Jurídica Virtual is a project created by UNAM which aims to make legal material available to everyone. This virtual library of legal material began by uploading digital files of a number of items from the UNAM’s library collection, and other the years has grown to include the participation of many other legal collections, both in Mexico, as well as abroad. In the long run this project hopes to offer many of the services you could find at a regular library, including reference assistant from a librarian, and ILL. Currently the collection is growing at the rate of one book a day.

La Biblioteca Jurídica Virtual es un proyecto creado por la UNAM que tiene como objetivo poner al alcance de todos una cantidad de material legal. Esta biblioteca virtual se inició al empezar a subir archivos digitales de la colección de la biblioteca de la UNAM, y a través de los años ha crecido para incluir la participación de muchas otras colecciones legales, tanto en México como en el extranjero. A largo plazo este proyecto pretende ofrecer muchos de los servicios que usted podría encontrar en una biblioteca regular, incluyendo asistencia de referencia de un bibliotecario, y el préstamo interbibliotecario. Actualmente la colección está creciendo al agregar un libro por día.

The website of this project offers you information about recent acquisitions, a virtual bookshelf you can browse, periodicals, and links to other legal collection available across Latin America.

El sitio web de este proyecto le ofrece información acerca de sus adquisiciones recientes, una estantería virtual, publicaciones periódicas, y enlaces a otras colecciones legales disponibles a través de toda América Latina.

There is a lot of interesting and useful material on this site, and best of all, everything is available full text!

Hay una gran cantidad de material interesante y útil en este sitio, y lo mejor de todo es que ¡todo esta disponible de texto completo!

Share and Enjoy

Juárez wants to model itself after Medellín

 - by Bilingual Librarian

Here are parts one, two, and three of a news report highlighting the impressive change the city of Medellín, Colombia has had in the last decade or so, and how Juárez, Mexico is trying to model itself after it.

Aquí están capítulos uno, dos y tres de un informe de noticias destacado el impresionante cambio que la ciudad de Medellín, Colombia ha tenido en la última década y como Juárez, México está tratando de modelar estos cambios.

During the 90s Medellín has known the world over for its violence, but today it’s an entirely different place, and much of this new-found peace and prosperity can be linked to the massive investment the city made in public libraries, and other social programs. Medellín created a system of public libraries and strategically located them in some of the poorest, and most violent neighborhoods. One of these new libraries, the Parque Biblioteca León de Greiff, lives in a building which used to he a jail. What beautiful symbolism, from prison to place of learning. In each neighborhood these libraries have become places to learn, build community, and socialize.

Durante los años 90 Medellín era famosa alrededor del mundo mundo por su violencia, pero hoy es un lugar totalmente diferente y gran parte de esta nueva paz y prosperidad son resultados directos de la gran inversión que la ciudad hizo en bibliotecas públicas y otros programas sociales. Medellín creó un sistema de bibliotecas públicas ubicadas estratégicamente en algunos de los barrios más pobres y violentos. Una de estas nuevas bibliotecas es el Parque Biblioteca León de Greiff, ubicada en un edificio que antes que antes era cárcel. Que hermoso simbolismo, de cárcel a lugar de conocimiento. En cada barrio de estas bibliotecas se han convertido en lugares para aprender, construir comunidad, y socializar.

Here’s a blog entry I wrote about my visit to another one of these libraries in Medellín, the Parque Biblioteca España -  Santo Domingo Savio.

Aquí hay una entrada de blog que escribí sobre mi visita a otra de estas bibliotecas en Medellín, el Parque Biblioteca España – Santo Domingo Savio.

I wish Juárez much luck with this transition.

Le deseo mucha suerte a Juárez con esta transición.


Share and Enjoy

Sitios de Memoria en América Latina

 - by Bilingual Librarian

Sitios de Memoria en América Latina gathers information about human rights across Latin America, which has been produced by the 27 organizations from Latin American countries that make part of the International Coalition of Sites of Conscience. The Latin American countries participating in this are mainly from the Southern Cone and Central America, with a noticeable absence from the Andean countries.

Some of the information you can find on the site include publications from previous conferences, a map of clandestine detention centers in Argentina, a calendar of events including photographic exhibits documenting human rights in Latin America, and an online forum that you can join for free after filling in an online form.

There is also a digital library which includes photographs, videos, audio, manuscripts and iconography that create memory about human rights in Latin America.

The site functions in Spanish and English.

Sitios de Memoria en América Latina reúne información producido por las 27 organizaciones de países latinoamericanos que hacen parte de la Coalición Internacional de Sitios de Conciencia, sobre de los derechos humanos en toda América Latina. Los países latinoamericanos que participan son principalmente del Cono Sur y América Central, con una notable ausencia de los países andinos.

Parte de la información que puede encontrar en el sitio incluyen publicaciones de conferencias anteriores, un mapa de centros de detención clandestinos en Argentina, un calendario de eventos, incluyendo exposiciones fotográficas que documentan los derechos humanos en América Latina, y un foro en línea al que puede unirse de forma gratuita después de llenar un formulario en línea.

También hay una biblioteca digital que incluye fotografiás, videos, audio, manuscritos e iconografía que hacen memoria a la situación de los derechos humanos en Latinoamérica.

El sitio funciona en Español e Inglés.

Share and Enjoy

Revista Interamericana de Bibliotecología

 - by Bilingual Librarian

Cada cuatrimestre la Escuela Interamericana de Bibliotecología de la Universidad de Antioquia publica la Revista Interamericana de Bibliotecología, dedicada a la bibliotecologia y la ciencia de la información con énfasis en Latinoamérica. La revista incluye trabajos de investigación, ensayos de reflexión, y estudios teóricos.

La revista esta disponible de texto completo y de forma gratuita aquí.

En este momento la revista esta buscando contribuciones de toda clase. Para mayor información sobre como presentar su trabajo para consideración, favor visitar su página web.

Each semester the School of Library Science at the University of Antioquia publishes the Revista Interamericana de Bibliotecología (Interamerican Journal of Library Sciences) dedicated to librarianship and information science with an emphasis on Latin America. The journal includes research papers, reflective essays, and theoretical studies.

The magazine is available full text and for free here.

At this time the magazine is seeking contributions of all kinds. For more information on how to submit your work for consideration please visit their website.

Share and Enjoy

Boston Book Festival, 2010

 - by Bilingual Librarian

Yesterday I spent the afternoon at the Boston Book Festival. This is the second year the festival has been organized, and it seems to get bigger every year. While at the book festival I visited a number of stands of book stores, writing workshops, educational program, and cultural organizations.

While at the festival I chatted for a while with the OLPC folk, saw some of the local NPR personalities, and browsed a lot of interesting books.  I also saw a group trying to beat Jack Kerouac’s record established by writing up a 120 feet scroll which became On The Road. By 4 pm they were still a long ways away from giving Kerouac a run for his money.

While at the book festival I also attended a talk titled “Home and Away,” whose two guest speakers were Bill Bryson, and Tony Hiss; the event was hosted by WBUR’s Robin Young. The two authors talked about the concept of traveling, and how at times we can travel throughout the world and time without leaving out homes. Bryson as always was full of great jokes and interesting tidbits of random information.

I’m already looking forward to next year’s festival!

Ayer me pase la tarde en el Festival del Libro de Boston. Este es el segundo ano en que se organiza el festival, y parece que cada vez creen el popularidad. Mientras estaba en el festival de libros visite varios stands de librerías, talleres de escritura, el programa educativo, y organizaciones culturales.

Mientras estaba en el festival charlé un rato con la gente del proyecto OLPC, vi algunas de las personalidades de la radio publica, y vi un montón de libros interesantes. También vi un grupo que intenta batir el récord establecido por Jack Kerouac al redactar el libro El Camino sobre un rollo de papel de 120 pies. A las 4 pm aún estaban muy lejos lejos de realmente hacerle la competencia a Kerouac.

Mientras que en el festival de libro que también asistí a una charla titulada “Home and Away”, cuyos dos invitados fueron Bill Bryson, y Tony Hiss, el evento fue organizado por Robin Young, presentadora de la emisora radial WBUR. Los dos autores hablaron sobre el concepto de viajar y cómo a veces podemos viajar por todo el mundo y a través del tiempo sin dejar nuestra casa. Bryson como siempre estaba lleno de chistes e interesantes minucias de información.

¡Ya estoy esperando el festival del próximo año!


Share and Enjoy

Bill Clinton will now start taking questions!

 - by Bilingual Librarian

On September 20th Bill Clinton will be holding the annual Clinton Global Initiative meeting, and this year he will be taking questions from the general public through Youtube! To participate visit Youtube’s Citizentube, and submit your questions before September 13th, or vote for the questions you like best.

El 20 de septiembre, Bill Clinton estará celebrando la reunión anual de la Clinton Global Initiative, ¡y este año estara tomando preguntas del público en general a través de Youtube! Para participar visite Citizentube enYoutube y envié sus preguntas antes de 13 de septiembre, o vote por las preguntas que más le gusten.

Share and Enjoy

Mun2.0 “vibración positiva y conocimiento”

 - by Bilingual Librarian

Mun2.0 “Vibración Positiva y Conocimiento” is a brand new radio program dedicated to the world of information and its management. The program is created and hosted by a group of library science students and professionals from La Pontificia Universidad Javeriana in Bogotá. The first program aired last Monday, beginning with a broad background discussion on the history of information management, and included two interviews with information professionals.

The second program will air Monday, August 9th, and I will be one of the two people interviewed. We talked about how I got into the library world, this blog, and what I believe new information professionals needs in order to be successful in the field.

The program airs Monday morning from 7:30 – 8:00 local time (Bogotá). Find out what your local time is with this handy tool, The World Time Zone. You can listen to the program online through the Javeriana Estereo website, and things are in the works to soon offer the program online.

You can also follow them on Facebook, read their blog, or follow them on Twitter. Keep in mind that the entire program is in Spanish. Stay tuned for the next program!

08/09/2010 – Unfortunately between last night and today the program was pulled off Javeriana Estereo, but not to worry, the program is moving online! Listen to last week’s program, and expect future podcasts on their blog.

Mun2.0 “Vibración Positiva y Conocimiento” es un programa radial nuevo dedicado al mundo de la información y su gestión. El programa es creado y organizado por un grupo de estudiantes y profesionales de ciencia de la información, bibliotecología de la Pontificia Universidad Javeriana en Bogotá. El primer programa salió al aire el lunes pasado, comenzando con una discusión de fondo amplio sobre la historia del manejo de la información, e incluyó dos entrevistas con profesionales en el campo.

El segundo programa saldrá al aire el lunes, 09 de agosto, y yo soy una de dos personas entrevistadas. Hablamos de cómo empece en el mundo de la bibliotecologia, este blog, y mi opinión sobre lo que creo que todo nuevo profesional necesita para tener éxito en el campo.

El programa se transmite los lunes por la mañana de 7:30am – 8:00am, hora local (Bogotá). Averigüe a que hora lo puede escuchar con esta práctica herramienta, The World Time Zone. Puede escuchar el programa en línea a través de la página web de Javeriana Estéreo, y el grupo ya esta tramitando todo para ofrecer el programa en la web.

También los puede seguir en Facebook, leer su blog, o seguirlos Twitter. ¡Estén pendientes al próximo programa!

08/09/2010 – Lamentablemente entre anoche y hoy el programa fue retirado de Javeriana Estéreo, pero no se preocupen, ¡el programa ahora estará en línea! Escuche el programa de la última semana, y espera futuros podcasts en su blog.

Share and Enjoy

Chilean Protest Murals

 - by Bilingual Librarian

On that same SALALM panel titled “Documenting in Times of Adversity, Survival and Hope” my friend Lynn Shirey presented on a newly acquired collection of slides by photographer Andrés Romero Spethman, documenting Chilean Protest Murals during the dictatorship of Gen. Augusto Pinochet (1973-1990). The collection was recently purchased by Harvard and is currently available online for everyone to use.

In many cases these slides are the only record left of many of these murals, since they were quickly painted over by the regime. The murals document people’s anger, frustration and cries for help during the dictatorship.

While going through the collection you are likely to find many a familiar face, including Pablo Neruda, Gabriela Mistral, Víctor Jara, president Salvador Allende, and many other famous Chileans.

You can begin browsing all 500+ photographs here.

En ese mismo panel de SALALM titulado “La documentación en tiempos de adversidad, supervivencia y esperanza” mi amiga Lynn Shirey presentó sobre una colección de diapositivas por el fotógrafo Andrés Romero Spethman, recién adquiridas documentando los Murales de Protesta Chilenos durante la dictadura del general Augusto Pinochet (1973 – 1990). La colección fue adquirida recientemente por Harvard y actualmente está disponible en línea para uso de todos.

En muchos casos estas diapositivas son el único registro que queda de estos murales ya que fueron borrados con rapidez por el régimen. Los murales documentan la indignación del pueblo, su frustración y sus gritos de socorro durante la dictadura.

Mientras mira la colección seguro encontrara más de una cara conocida, incluyendo a Pablo Neruda, Gabriela Mistral, Víctor Jara, el presidente Salvador Allende, y muchos otros chilenos famosos.

Puede comenzar a ojear las más de 500 fotos aquí.


Share and Enjoy

The Cuban Rafter Phenomenon: A Unique Sea Exodus

 - by Bilingual Librarian


Last weekend I was attending the annual SALALM conference and heard about a lot of great projects relating to libraries and Latin American. The Cuban Rafter Phenomenon: A Unique Sea Exodus project is one of them. I heard about this project on a panel titled “Documenting in Times of Adversity, Survival and Hope.” María Rita Corticelli from the University of Exeter was the official presenter, but Holly Ackerman from Duke University was there as well, since this project was derived from her PhD program with the help of a few other scholars in the area.

The site focuses on the Cubans who left the island during the raft crisis of 1994, gathering interviews, photographs, videos. The site is divided into three main areas; Part I – What is the Rafter Crisis? ; Part II – Interdicted: The Rafters Go to Guantánamo ; Part III – Crisis in the Wider Caribbean – The Case of the Cayman Islands. Each section is further subdivided.

While going through the collection I notice that the topic is covered from a variety of viewpoints, including the rafters themselves, US Coast guard officials, Cuban children, and local politicians. And all aspects of the phenomenon are documented as well. You’ll find photographs of the rafts, several timelines of key events, an interactive map, and scanned documents.

Be aware that the site has some very obnoxious background noise.

El fin de semana pasado asistía a la conferencia anual de SALALM y me entere de una cantidad de proyectos super interesantes relacionados con bibliotecas y América Latina. The Cuban Rafter Phenomenon: A Unique Sea Exodus (El fenómeno del balsero cubano: una experiencia única de éxodo) es uno de ellos. Me enteré de este proyecto en un panel titulado “La documentación en tiempos de adversidad, supervivencia y esperanza.” María Rita Corticelli de la Universidad de Exeter fue el presentador oficial, pero Holly Ackerman de la Universidad Duke estaba allí también, ya que este proyecto se deriva de su programa de doctorado con la ayuda de algunos otros expertos en el campo.

El sitio se centra en los cubanos que abandonaron la isla durante la crisis balsa de 1994, y recopila entrevistas, fotografías, y videos. El sitio se divide en tres áreas principales: Parte I – ¿Cuál es la Crisis de los Balseros? ; Parte II – Prohibido: Los balseros van a Guantánamo; Parte III – Crisis en el Caribe – El Caso de las Islas Caimán. Cada sección se subdivide.

Al analizar la colección me doy cuenta de que el tema se trata de una variedad de puntos de vista, incluyendo los balseros, funcionarios de la Guardia Costera de EEUU, niños cubanos y varios políticos. Todos los aspectos del fenómeno se documentan también. Usted encontrará fotografías de las balsas, líneas de tiempo de varios de los eventos clave, un mapa interactivo y documentos escaneados.

Tenga en cuenta que el sitio incluye un ruido de fondo muy desagradable.

Share and Enjoy